Xuyên Không Để Học Tam Tòng Tứ Đức - Chương 71
Cập nhật lúc: 2024-11-09 06:50:05
Lượt xem: 29
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Từ đến nay,tiếng đàn của nữ nhi đều ẩn chứa nhu tình, cộng thêm vài phần phần triền miên da diết, Khúc Khinh Cư tựa thành ghế, ngón trỏ nhẹ nhàng vuốt nhẹ mép chén. Gió xuân thổi, cánh hoa bay lả tả xuống mái tóc Khúc Ước Tố, mang theo nét kiều diễm khó diễn tả thành lời.
Kiếp , vì đặc thù công việc, nàng thích thưởng thức mỹ nữ, mưa hoa lất phất rơi suối tóc đen dài của mỹ nhân mặc váy áo lụa trắng, vốn là một bức tranh mỹ lệ, huống chi còn đệm trong tiếng đàn tuyệt diệu.
"Thiên nhai tiểu vũ nhuận như tô. Thảo sắc d.a.o khan cận khước vô. Tối thị nhất niên xuân hảo xứ. Tuyệt thăng yên liễu mãn hoàng đô.[1]” Khúc Ước Tố khẽ ngâm lên một bài thơ miêu tả mùa xuân, đầu ngón tay dừng , đặt một dấu chấm kết mỹ cho khúc nhạc tuyệt hảo.
[1] Bài thơ ‘Sơ xuân tiếu vũ’ của Hàn Dũ.
Dịch thơ (Hàn Tú): Mưa phùn đầu xuân
Thấm mưa đường bóng như thoa mỡ
Nhìn ngỡ xa xa cỏ xanh mờ
Trong năm nhất nàng Xuân thắm
Khói ôm bóng liễu khắp thành đô
Mọi chung quanh tỉnh từ trong tiếng đàn, vỗ tay, tán thưởng. Ngược , ai bàn luận về chuyện nàng tiểu vốn là thiên kim của phủ công gia hết.
"Mỹ nhân, mỹ khúc." Hạ Hành nghịch ly rượu trong tay, như khen một câu: "Hay."
"Có thể nhận một tiếng tán dương của nhị ca, chính là may mắn của nàng , tuy Khúc thị chỉ là trắc phi của bổn vương, nhưng cũng là của Nhị tẩu, vẫn nên gọi nhị ca một tiếng tỉ phu." Hạ Uyên , giơ ly rượu lên kính Hạ Hành: "Mỹ nhân thêm rượu ngon, chúng cạn một ly nào."
Hạ Minh bên tay Hạ Hành như thế thì thấy lạ, liếc vị tiểu đang đằng , sang nhị ca, nhăn mày , tam ca đang cố ý khiến nhị ca khó xử ư?
"Tam đùa." Hạ Hành giận quá hóa , Khúc Ước Tố, vu vơ : "Tam tiếc để ái trình diễn một khúc nhạc cho chúng thưởng thức, để cho chúng thấy cái gì gọi là mỹ nhân mỹ khúc, nhị ca nên kính một ly mới đúng." Trước khi xuất giá, Khúc Ước Tố là thiên kim công phủ, hiện giờ gả phủ Thụy vương, ngươi thoải mái cho nữ nhân của xuất đầu lộ diện mua vui giữa chốn đông , liên quan gì đến , ngươi ngại mất mặt, thì sợ? DĐ.LeêQuyýĐoôn ͐
Nói xong câu đó, Hạ Hành còn cố ý đầu với Hạ Minh bên cạnh: "Tứ , ngươi xem, chúng nên kính lão tam một ly ?"
Hạ Minh lộ vẻ mặt ngơ ngác, giơ ly rượu lên ngây ngô : "Đệ kính tam ca một ly, đa tạ tam ca khoản đãi nhiệt tình."
"Không cần khách khí, cũng chỉ là một đồ chơi mà thôi, cái gì mà nỡ chứ?” Hạ Uyên cắn răng uống cạn ly rượu, lửa giận trong lòng bốc lên.
"Ha ha, tam lý. Uống rượu, uống rượu thôi." Hạ Hành nâng chén to, kêu cùng nâng ly uống cạn.
Dưới gốc hoa lê, Khúc Ước Tố bấm móng tay thật chặt trong lòng bàn tay, một giọt m.á.u đỏ tươi rơi cổ cầm, đầu ngón tay trắng muốt như ngọc của nàng nặng nề lau giọt m.á.u , ngón trỏ vẽ một đường đàn, một khúc《 Thập Diện Mai Phục 》 mang đầy sát khí vang lên.
"《 Thập Diện Mai Phục 》, sát khí vây quanh, nguy cơ tứ phía, trắc phi của quý phủ đàn khúc quả thật tuyệt diệu." Hạ Quy Niệm uống một ngụm , nữ nhân đang đàn nhạc khúc: "Vị cô nương rạng ngời nổi bật, tựa như hoa, còn đàn như , khó trách tam nạp phủ ."
Có nhiều bản lãnh như thì , cũng hổ mà khác đó thôi? Tần Bạch Lộ ngoài nhưng trong lòng Hạ Quy Niệm, cuối cùng tầm mắt dời đến Khúc Khinh Cư: "Còn thế , đừng Vương gia, ngay cả thường ngày cũng thích nàng đàn nữa là. Muội của nhị tẩu đúng là một cô nương hiếm khó tìm thế gian ."
Khúc Khinh Cư thế, thở dài một : "Là tam thúc và tam phúc mới đúng. Trước khi gả phủ Đoan vương, tam luôn ở cùng với kế mẫu, thường ngày ngay cả mặt mũi chúng cũng khó gặp , chớ chi đến việc thưởng thức cầm nghệ của . Hôm nay, gả đến phủ của , nên tai chúng mới hưởng lây. Mặc kệ thế nào, vẫn cám ơn tam , nếu cả đời cũng cơ hội tiếng đàn tuyệt diệu như thế.” Nàng cảm khái: "Có thể thấy là tam thật may mắn, một trợ thủ giỏi chăm sóc tam thúc như ."
Hạ Quy Niệm lời thoại của Khúc Khinh Cư xong, khỏi cảm khái, hổ là nhị , hợp với nhị đúng là một cặp trời đất tạo thành, ngay cả chuyện cũng g.i.ế.c thấy m.á.u như .
Nàng nghiêng đầu , quả nhiên thấy sắc mặt Tần Bạch Lộ cực kì khó coi. Nữ nhân nào lời , mà chịu nổi, nữ nhân nào nguyện ý cho phép một tiểu tài mạo song lảng vảng gần trượng phu ?
"Đa tạ nhị tẩu, hi vọng nhị tẩu cũng phúc như ." Tần Bạch Lộ nâng chung lên, uống một hớp, cố hết sức để nụ mặt vẻ tự nhiên.
"Phúc khí thế ai cũng nhận , thật dám hy vọng xa vời." Khúc Khinh Cư đầy thoả mãn : " chỉ đàn thôi thì thật nhạt nhẽo, bằng tam gọi thêm vài mỹ nhân đến đây nhảy múa hiến vũ, thế sẽ càng thêm thú vị."
Tần Bạch Lộ nặn nụ khó coi: "Vũ cơ sắp xếp từ , nếu nhị tẩu thưởng thức mỹ nhân nhảy múa, thì sẽ bảo bọn họ chuẩn ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-khong-de-hoc-tam-tong-tu-duc/chuong-71.html.]
Thật coi phủ Thụy vương của là rạp hát, xem cái gì cũng ? Tần Bạch Lộ hiệu bảo tiến hành các tiết mục theo kế hoạch, nhanh liền những vũ cơ mặc váy áo màu trắng xanh xuất hiện trong sân, ít nhạc công dàn hai bên, khiến cả vườn hết sức náo nhiệt.
TBC
Khi khí ngày càng náo nhiệt thì tầm mắt Khúc Khinh Cư quét qua các khách nam phía đối diện, những nam nhân hoặc đang nâng ly cạn chén, hoặc cầm đũa bạc gõ. Không nàng liền nhớ đến《 Tỳ Bà Hành 》của Bạch Cư Dị, bên trong ‘Điền đầu ngân tì kích tiết toái. Huyết sắc la quần phiên tửu ố. Kim niên hoan tiếu phục minh niên. Thu nguyệt xuân phong đẳng nhàn độ.’[2]Đại khái chính là như thế, xa hoa thối nát. Nam nhân ham thích mới lạ, nhưng thanh xuân của nữ nhân thì quá đỗi ngắn ngủi, đợi đến khi hoa héo tàn, quân tâm còn mất?
[2] Dịch nghĩa:Lược bạc, trâm vàng gõ nhịp vỡ tan
Quần la lụa đỏ, rượu đổ ướt hoen
Năm vui , năm cũng thế
Trăng thu gió xuân, một đời nhàn hạ
Thưởng thức ca múa hơn phân nửa, Hạ Uyên chỉ Vũ Cơ giữa: "Nhị ca, thấy mỹ nhân đó thế nào?"
Hạ Hành Hạ Uyên , chậm rãi mở miệng : "Luận tư sắc, quả nhiên hơn , nhưng kiểu thích.”
Vốn định chờ đối phương khen một câu liền tặng mỹ nhân cho Hạ Hành, ngờ còn thể một câu như , Hạ Uyên sững sờ mới hỏi: "Không nhị ca thích kiểu thế nào?"
"Mỗi mỗi vẻ, cũng mỗi sở thích khác ." Hạ Hành buông ly rượu trong tay, bày tự thái trưởng ý vị sâu xa : "Tam , dù mỹ nhân nhiều hơn nữa, cũng chỉ là thêu hoa gấm, là đại trượng phu nên quá mức ham mê nữ sắc. Cái gọi là mỹ nhân, tiêu d.a.o sung sướng, chính là thứ dễ dàng hao mòn chí khí nam nhi nhất, chúng vẫn còn trẻ, bằng đặt hết tinh lực lên chính sự, phân ưu phụ hoàng."
Mỹ nhân tặng , còn giáo huấn một trận, Hạ Uyên cơ hồ mặt cứng đờ nổi, cầm ly rượu lên: "Nhị ca giáo huấn đúng, những cốt để mua vui mà thôi, thể coi như thật , khiến nhị ca lo lắng, là ."
"Ta từ đến giờ hiểu chuyện, cũng chỉ vu vơ vài câu thôi." Nói xong, bưng ly rượu lên, : “Cạn nào.”
Hạ Minh mở to mắt nhị ca cứ như thế nhẹ nhàng đẩy mỹ nhân , thậm chí còn dạy dỗ ngược tam ca, trong lòng càng kính nể nhị ca hơn, hổ là nhị ca mà.d i ễ n đ n ~ l ê q u ý đ ô n
Chuyện Thụy vương đang thưởng thức ca múa tặng mỹ nhân cho Đoan Vương truyền tới tai Khúc Khinh Cư trong lúc đang dùng cơm trưa, nàng những đổi sắc mặt, ngược thoải mái : "Tặng mỹ nhân, cũng coi như là chuyện vui.”
"Đáng tiếc, dẫn mỹ nhân về ." Hạ Quy Niệm lau khô tay, Khúc Khinh Cư : "Chẳng nhị ư, mỹ nhân dù đến mấy nữa, cũng chỉ là thêu hoa gấm, còn là nam nhi thì nên quan tâm đến chính sự nhiều hơn mới đúng.”
Đám nữ quyến bên cạnh hâm mộ thôi, rối rít khen Khúc Khinh Cư thật may mắn, Thụy vương hào phóng, khen Đoan Vương cần cù, khen đủ hai bên , ngay cả Hạ Quy Niệm cũng khen ngợi vì hai .
Khúc Khinh Cư những , khỏi nghĩ thầm, Hạ tiểu tứ đáng thương, những nữ quyến quăng đầu mất .
Tần Bạch Lộ nụ hạnh phúc của Khúc Khinh Cư, chua xót trong lòng cơ hồ tràn lên đến cổ họng, rõ ràng xuất của cao hơn Khúc Khinh Cư, thậm chí còn tài hoa hơn, trượng phu của phụ hoàng sủng ái hơn trượng phu của ả, nhưng vì thứ của ả đều hơn của , chồng đối xử ôn hòa với ả, trượng phu yêu thương che chở ả, thậm chí ngay cả y phục trang sức cũng xa hoa hơn ?
Rõ ràng mới là đắc ý hả hê nhất mới đúng chứ? Khúc Khinh Cư ngoài hơn , thì điểm nào hơn ?
Ông trời thật công bằng, một nữ nhân dung tục như mà cũng cuộc sống hạnh phúc đến thế, tại trượng phu yêu thương, chồng hài lòng, thậm chí còn tranh giành trượng phu với cả đám thị coi ai gì trong hậu viện ?
"Nhị tẩu tuyệt sắc như thế, những kẻ dung chi tục phấn há thể so sánh ?” Tần Bạch Lộ mở miệng : "Đoan Vương mắt những vũ cơ , cũng gì lạ.”
Lời vẻ là đang khen , nhưng cảm thấy nhột nhột nhỉ? Khúc Khinh Cư Tần Bạch Lộ, tươi : "Tam như thế thật khiến chốn dung mà, đại tỷ mới giễu cợt , giờ đến , thanh xuân của nữ nhân chúng chỉ vài năm ngắn ngủi, diện mạo , chẳng qua chỉ thế mà thôi."
Ở đây ít nữ quyến lập gia đình nhiều năm, thấy lời của Khúc Khinh Cư, khỏi thổn thức. Đoan Vương phi thật đúng, ai mà tuổi trẻ, những trong đây, phu quân yêu thương, cũng phu quân lạnh nhạt, cho nên thứ gọi là sắc , chỉ thể chiếm vui vẻ nhất thời, thể trường tồn mãi với thời gian?
Trong tây viện, Khúc Ước Tố bình tĩnh Dao Khê băng bó vết thương cho , tiếng bên ngoài, khổ một tiếng: "Hôm nay, tất cả thể diện của đều mất hết cả .” Bây giờ, dù hối hận cũng muộn.
"Tiểu thư!" Dao Khê đỏ mắt : "Tiểu thư, đừng nghĩ nhiều, cuộc sống vẫn còn dài mà."
" , vẫn còn dài." Khúc Ước Tố ngẩn ngơ ngoài cửa phòng, bất giác nhớ tới đoạn chuyện củaĐoan Vương và Thuỵ vương nãy, thì nàng cũng chỉ là một thứ đồ chơi mà thôi.
Đồ chơi......