“Điều , điều . . . . . .”
“Trời! Tại chuyện thể như . . . . . .”
“Chỉ cưới một . . . . . .”
Thân ảnh Hiên Viên Triệt cùng Lưu Nguyệt đều chìm màn đêm, nhóm quần thần mới bắt đầu phản ứng, nhất thời một đám như con kiến đang chạy lửa, bùng nổ.
Thu Ngân, Ngạn Hổ theo Hiên Viên Triệt cùng Lưu Nguyệt rời thấyvậy, nhất tề lộ một tia thương hại, đáng thương cho đám quần thần, dọa.
Đầu thu gió nhẹ thổi qua, vạn vật phiêu phiêu.
Lưu Ly Cung mới sửa chữa thiện.
Ngồi ở bên giường, Lưu Nguyệt Hiên Viên Triệt : “Có cần động thủ .”
“Không cần, sẽ xử lý.” Hiên Viên Triệt xoa mặt Lưu Nguyệt, yêu mỵ cùng tự tin, nếu ngay cả một cái đám hỏi cỏn con đều giải quyết , cũng thể lăn lộn chiến trường.
Lưu Nguyệt thấy Hiên Viên Triệt tự tin như thế, lập tức yên tâm còn lo âu chút nào, huống chi nếu nàng tay, nhất định là rõ ràng dành mạch, dám cùng nàng tranh Hiên Viên Triệt, xem nàng rút da bọn họ xong.
Lập tức lên ngáp một cái, một bên cỡi quần áo, một bên : “Ngủ, mệt chết, mấy ngày nay một ngày ngon giấc.”
Ngày đêm ngủ vội vã trở về, nàng buồn ngủ.
Một phen vứt bỏ áo khoác ở , Lưu Nguyệt đang hướng giường xuống, khóe mắt đột nhiên bắt gặp Hiên Viên Triệt đang nháy mắt nàng.
Buồn phiền trong lòng rơi xuống đất, Lưu Nguyệt tâm tình hơn nhiều.
Thấy , khóe miệng nhẹ nhàng vẽ lên nụ , chậm rãi bắt đầu cởi quần áo bên .
Vân Mộng Hạ Vũ
Ngón tay trắng nõn chạm nhẹ cổ ý phục màu lam, chậm rãi mở , đầu ngón tay nhẹ nhàng luồn cổ áo, chậm rãi rút thúy áo lam khăn mỏng manh, da thịt trắng nõn theo đầu ngón tay di động dần dần lộ , trắng nõn mềm mại, sáng bóng mê .
Kinh sam nhẹ nhàng cởi , rơi xuống cổ tay Lưu Nguyệt, lộ lớp áo trắng bên trong, đỉnh kiều đẫy đà, nửa kín nửa hở, càng mị hoặc, càng quyến rũ.. ( đỉnh kiều là … là … là …là … là … n.g.ự.c ạ… >”< )
Nhẹ nhàng xoay , khẽ nâng cái khố bên , đùi quỳ gối xuống cạnh giường, cặp đùi trắng nõn lập tức lộ , thon dài mà hữu lực, cái tiết khố lỏng lẻo ở bên hông.
Đưa lưng về phía Hiên Viên Triệt, áo ngoài chảy xuống cổ tay.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-khong-ta-phai-long-tuyet-sac-vuong-gia/chuong-194.html.]
Áo Lưu Nguyệt rơi xuống tay, giống như y phục trói hai tay , cọ cọ xát xát như thế nào cũng k cởi , ngược giống như càng chặt hơn.
Từ từ cọ xát, vạt áo rơi xuống , rơi nhưng hết.
Trong phòng dần dần nóng lên.
Khoé mắt mỉm , như gió xuân, ánh mắt mềm mại như nước chảy.
Liếc mắt đưa tình, khóe mắt cong lên, trong khắc phong tình vạn chúng.
“Rối quá, đây hỗ trợ.” Mềm thanh âm, mang theo vô tận yêu mỵ cùng câu dẫn.
“Oanh.” Chóp mũi Hiên Viên Triệt nháy mắt chảy hai hàng m.á.u mũi, mặt đỏ như trứng ốp lết.
Một tay che mũi, Hiên Viên Triệt trấn định : “Trời nóng quá, dễ dàng phát hoả.” Vừa một bên hình chợt vội vàng dậy, nhảy nhanh xuống giường phóng như bay khỏi phòng.
“Ha ha ha…” Lưu Nguyệt thấy ngửa đầu to, nhào giường thành một chuỗi dài.
Hiên Viên Triệt của nàng đúng là trong sáng, thuần khiết a, đáng yêu c.h.ế.t mất.
Ngoài phòng, Ngạn Hổ cầm trong tay tin tức truyền đến, Hiên Viên Triệt vội vàng phóng nhanh hướng băng tuyền (hồ nước lạnh) chạy , khẽ xoay , Thu Ngân bên cạnh : “Hôm nay nóng đến mức như ?”
Thu Ngân ngẩng đầu bầu trời, đang tiếng to của Lưu Nguyệt từ trong phòng trong truyền đến, lạnh tĩnh trầm giọng : “Có thể còn nóng tầm một tháng, chờ đến đại hôn ngày mốt sẽ nóng đến như .”
“Vô nghĩa, từ hôm nay đến một tháng còn thể nóng tới khi đó .” Ngạn Hổ trừng mắt liếc Thu Ngân một cái, ai thể tháng mười thời tiết nóng nực.
Thu Ngân để ý tới Ngạn Hổ, hôm nay nóng, cùng lắm là kiên trì đợi tới đại hôn của Vương phi và Vương gia, phỏng chừng cảm thấy năm nay đặc biệt nóng.
Gió thu thổi qua, một vùng vang lên tiếng sàn sạt của ngọn cây.
Gió mát đưa đến, đảo mắt những tia nắng ban mai chiếu xuống.
“Vương nhi, ngươi ý tứ gì đây? Chỉ cưới một Lưu Nguyệt.” Trong cung điện Thiên Thần quốc, Hiên Viên Dịch mặt mày nhăn Hiên Viên Triệt mặt vẫn chút đổi.
Hiên Viên Triệt mặt lạnh, nghiêm túc : “Phụ vương, mới là nên hỏi là phụ vương ý tứ gì, phụ vương lẽ nào quên, nếu là chuyện của thì sẽ chủ.”
Trong thanh âm lãnh khốc, âm trầm khẳng định.
Hiên Viên Dịch lời nhíu chặt mi, thật quên, nhưng chính là. . . . .