Nếu ở trong cảnh chính là nàng, lẽ Lục Kiến Vi sẽ cảm thấy buồn cảnh tượng quái đản .
Ánh mắt đối phương dừng mặt nàng một lúc, đó rơi xuống cư sĩ Quy Hạc đang xụi lơ mặt đất.
chỉ trong chớp mắt, bước qua bậu cửa sổ, trong phòng.
Vân Mộng Hạ Vũ
"Đứng ." Lục Kiến Vi mở miệng.
Người tới ở bên cửa sổ, nhúc nhích.
Vóc của khá cao, mặc bộ huyền y cao thẳng, vạt áo và cổ tay áo đều thêu hoa văn màu vàng sẫm, thắt lưng bằng da quấn quanh eo, bên treo một lệnh bài bằng sắt, khắc chữ "Kính" ở phía .
Thân phận rõ ràng.
Lục Kiến Vi tiện tay vung chung bàn đánh về phía cửa sổ. Người theo bản năng dùng đao chặn , tách va mặt đao, phát âm thanh vỡ vụn, rơi xuống đầy đất.
Người ở ngoài viện thấy cũng thèm để ý.
Con thú trong chuồng giãy giụa là chuyện bình thường.
Lục Kiến Vi hỏi: "Các hạ là ai?"
"Huyền Kính Tư, Bùi Tri."
"Bùi Tri? Chưa từng đến."
"…"
"Có việc gì ?"
"Truy bắt hung phạm."
"Ai là hung phạm?"
"Thượng Quan Hạc."
Lục Kiến Vi đá một chân đang xụi lơ đất.
"Ngươi ?"
"Ừ."
"Hắn phạm chuyện gì?"
"Cát gia ở Ngô Châu." Bùi Tri dừng một chút: "Lừa gạt g.i.ế.c hại võ giả vô tội."
Lục Kiến Vi nhướng mày, vụ án điều tra nhanh thật, là võ giả lừa giết?
"Ngươi mang trở về Huyền Kính Tư?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-khong-ve-co-dai-giang-ho-dong-thu/chuong-439.html.]
"Ừ."
" g.i.ế.c , cũng là chịu thiệt, để đến Huyền Kính Tư."
"…"
"Ngươi mới tên 'Thượng Quan Hạc', chẳng lẽ xuất từ thư viện Lô Châu?"
" ."
Lục Kiến Vi nheo mắt : "Thật thú vị."
Một là danh y của Thần Y Cốc, một là dòng chính của thư viện Lô Châu, cả hai cấu kết với việc , tàn hại những võ giả thế lực thấp bé, lừa gạt khách nhân giang hồ lai lịch, đây vốn là chuyện chấn động giang hồ.
"Bên ngoài viện còn đồng lõa của , tên là Đậu Đình, ngươi bắt lão ."
Bùi Tri: "…"
Hắn im lặng hít vài , nhảy khỏi cửa sổ rời khỏi phòng.
Ngay đó, ngoài viện ngừng vang lên động tĩnh nặng nề, tớ tạp dịch trong Quy Hạc Cư lượt ném chủ viện như bao cát.
Tất cả đều điểm huyệt, một ai thể kêu la.
Lục Kiến Vi suy nghĩ một lát, đó cũng điểm huyệt Thượng Quan Hạc, túm tóc kéo thẳng ngoài cửa.
Khi tới cửa, vì bậc cửa quá cao Thượng Quan Hạc thể qua .
"Không ngưỡng cửa quá cao, mà là ngươi đủ cố gắng." Lục Kiến Vi nghiêm túc : "Chúng thử cọ rớt vài lớp da của ngươi xem, chắc là thể khỏi cánh cửa ."
Thượng Quan Hạc: "…"
Da đầu sắp rớt a a a a a!
Võ Vương cấp tám da dày thịt béo, dùng lưng cọ xát với bậc cửa thành vấn đề, chỉ duy nhất đường chân tóc yếu đuối, một thời gian dài lôi kéo lặp nhiều , một nhúm tóc rụng khỏi đỉnh đầu của .
Có chút đau.
điều đó quan trọng, điều quan trọng là trọc.
Thượng Quan Hạc tức c.h.ế.t , suy sụp.
Hắn đang vô cùng hối hận về quyết định của ngày hôm nay.
Lục Kiến Vi mãi kéo cũng bực , lười hành hạ nữa, đành đơn giản đá ngã lăn qua cửa, kéo trong sân, mang tới bên cạnh Đậu Đình.
Bùi Tri xách một tên tớ cuối cùng hậu viện, phía còn đôi thu phê nọ.
Động tĩnh ở Quy Hạc Cư huyên náo như , phu thê hai cảm thấy chuyện , ngoài sân thì thấy Bùi Trì đang bắt , chuyện nghiêm trọng xảy bèn theo xem xét.
"Giải quyết xong hết ?" Lại một khác dùng khinh công bay tới: "Nữ hiệp dịch dung thì thế nào ——"