Xuyên Không Về Cổ Đại, Ta Kiếm Cơm Nuôi Chồng - Chương 22

Cập nhật lúc: 2024-11-01 14:54:36
Lượt xem: 602

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Đến khi trời sáng, Thẩm Hi khôi phục khá , nàng tìm hai tấm ván gỗ, đặt tạm ván giường, đó nghỉ cho sức, giấc ngủ khá , thể do cổng chặn nên tới, hi vọng nên Thẩm Hi thả lỏng thần kinh. Buổi trưa tỉnh , nàng lấy nồi cháo ăn tiếp, còn thừa một ít, để chỗ cũ.

Ăn mấy bữa cơm, Thẩm Hi cũng khỏe dần, nàng chợt nhớ đến nhà thúy cô, bèn trèo lên chỗ cao sang nhà bên, t.h.i t.h.ể ba ở đó, lẽ là t a khiêng . Nàng giờ nhà thúy cô chủ, mà tường nhà liền với nhà thúy cô, cũng cao lắm nên dễ từ ngoài nhảy , vì nàng mở cửa lách ngoài, đóng cổng nhà thúy cô , lấy dây buộc chặt, trở về nàng nhặt thêm ít gạch đá với gỗ vụn. Trời gần tối, Thẩm Hi mới nhà, nhặt đá chèn cổng. Nàng ăn hết cháo để dành, ván gỗ nghỉ ngơi, đến nửa đêm nàng mới dậy, vo gạo, bắc nồi lên bếp, dùng những đầu gỗ mà buổi chiều nhặt nhạnh củi đun, nấu cháo xong nàng múc một bát, còn thừa thì giấu như hôm qua.

Hôm Thẩm Hi cũng lấy sức, nàng đường nhặt ít đồ, giờ c.h.ế.t nhiều, nhiều nhà biến thành vô chủ, gạch đá với đầu gỗ nơi nào cũng . Trên đường vắng, cơ bản giờ ai cũng đói đến sắp suy kiệt nên sức lực , cũng sợ cướp bóc nên luôn đóng chặt cửa nhà, Thẩm Hi cũng chọn những nơi thường ít qua nên gặp nguy hiểm gì.

Nàng thấy gạch đá nhặt khá nhiều, bèn trộn bùn, đắp thêm gạch lên đầu tường, đến lúc bức tường đủ độ cao khiến nàng an mới dừng . Mấy hôm nàng vẫn ngừng nhặt thêm gỗ vụn, chân bàn ghế, song cửa sổ... về xếp đầy sân, để dành củi đốt, mới lấy mấy khúc gỗ lớn chèn chặt cổng.

nhiều đề phòng như , Thẩm Hi vẫn cảm thấy an , mỗi khi trời tối, nàng sẽ co rúm tấm ván giường mà sợ chuyện tối hôm xảy , đột nhiên xông g.i.ế.c nàng. Khoảng thời gian nàng thấy sống một ngày mà dài bằng một năm, chỉ đến khi đặt nhẹ tay lên bụng, cảm nhận một sinh mạng nhỏ bé đang bên trong, nàng mới tìm dũng khí để sống tiếp.

Sinh mạng nhỏ là mong nhớ hơn năm tháng của nàng, là giọt m.á.u của Người mù để ...

Người mù, Người mù, ngươi nhẫn tâm như , bỏ cô đơn một tại nhân thế hiểm ác ...

Người mù...

Thẩm Hi nước mắt tuôn trào, ngừng gọi tên .

Những ngày tiếp theo, nơi lục soát qua nên ai đến chỗ nhà Thẩm Hi nữa.Hàng ngày nàng đều nửa đêm lén lút dậy nấu cơm, nhưng giờ đang cuối tháng bảy, trời vẫn nóng nực nên cơm để sang ngày sẽ thiu, Thẩm Hi dám nấu nhiều, chỉ đủ lượng cơm một ngày ăn, đến đêm dậy nấu tiếp. Nàng cố gắng ăn một ngày bốn bữa cơm, cuối cùng cũng khỏe hẳn, dù nàng vẫn gầy yếu, nhưng đến mức động tí là chóng mặt thở phì phò như hôm .

Nàng cứ đóng cửa sống qua mấy ngày, một buổi trưa mới ăn cơm xong, Thẩm Hi bỗng tiếng đập cửa.

Thẩm Hi như chim sợ cành cong. Lại đến cướp lương thực? Nàng vèo một cái nhảy xuống giường, xông đến phòng bếp cầm lấy vũ khí duy nhất trong nhà là con d.a.o phay , mới nép cánh cổng, chuẩn nếu xông tới là c.h.é.m một dao. Đang lúc nàng hồi hộp đến dám thở mạnh, ở ngoài gọi: “Thẩm nương tử, Thẩm nương tử ở bên trong ? Ngươi còn sống chứ? Có tin , ngươi cần trốn nữa, chiến tranh lan đến chỗ chúng ! Trung Nhạc quốc sẽ diệt vong, chúng thắng ! Bảy ngày Kiếm Thần Hoắc Trung Khê xuất hiện chiến trường, g.i.ế.c c.h.ế.t Hồng Phong. Thẩm nương tử, chúng chịu khổ nữa , triều đình hạ lệnh cứu trợ thiên tai, chúng sắp lương thực ! Thẩm nương tử, ngươi còn ở đó ?”

Nghe giọng , Thẩm Hi là Lý lão đến, ông về chiến tranh, Hoắc Trung Khê xuất hiện, nàng nhẹ cả , đó là mừng đến . Giờ khắc , nàng cảm thấy Hoắc Trung Khê khác gì thần tiên giáng thế, còn vĩ đại hơn Phật Tổ Như Lai Ngọc Hoàng Đại đế nhiều lắm.

Nàng vui mừng hỏi Lý lão : “Thật chăng ? Chiến tranh kết thúc ?” Lý lão lớn: “ ! Ta lừa ngươi. Thẩm nương tử, thề nếu dối thì kiếp sẽ con trâu cho trẻ con nó cưỡi!”

Đến cả Lý lão cũng đùa, xem ông vui đến sắp ngất . Thẩm Hi do dự nữa, nàng lau nước mắt dọn gạch đá khỏi cổng. Dọn một lúc lâu, rốt cuộc cánh cổng cũng mở , cửa mở Thẩm Hi thấy Lý lão đang mỉm đường, chỉ là ông gầy đến da bọc xương. Thẩm Hi rơi lệ, : “Lý lão , ngài xác định tin là thật ?” Lý lão đáp: “Là thật, tuyệt đối là , ngươi xem bây giờ đường ?”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-khong-ve-co-dai-ta-kiem-com-nuoi-chong/chuong-22.html.]

Thẩm Hi hai bên, quả thật đường mấy gầy ốm đang lung lay , mặt đều mang tươi . Lúc nàng mới thở dài một nhẹ nhõm, yên tâm trở . Lý lão báo tin cho nàng xong, cũng cáo từ: “Thẩm nương tử lát nữa ngươi vẫn đóng kín cổng hơn, lương thực cứu tai mấy ngày nữa mới đến đây, ngươi vẫn cẩn thận chút cho thỏa đáng.” Nói xong ông , Thẩm Hi vội gọi , thấp giọng hỏi: “Tiên sinh, nhà ngài cạn hết lương thực ?”

Ông khổ: “Nhà sớm thua lỗ, chút tiền còn dư dù mua lương thực nhưng trong nhà đông , thêm cả nhà lão bằng hữu nên thể chống đến giờ cũng lắm .” Thẩm Hi nhỏ: “Tiên sinh, nhà vẫn còn chút lương thực, đến tối ngài qua đây một lát, giờ ban ngày sợ thấy.” Lý lão quả quyết từ chối: “Không cần lo cho , nhà tùy tiện ăn cái gì lấp đầy bụng cũng , ngươi bây giờ là một , lương thực đó ngươi để .”

Thẩm Hi kiên trì: “Tiên sinh, bản chừng mực, ngài cứ nhận .” Lý lão nàng lỗ mãng, cân nhắc một lát gật đầu. Ông , Thẩm Hi đóng kín cổng, vui sướng chạy nửa vòng quanh sân. Trước khi nhắc tới vo thần, Thẩm Hi cho là đúng, ở kiếp vận mệnh quốc gia đều là phụ thuộc quốc phòng, từng tùy vận mệnh một con nào đó. Dù lực lượng một mạnh cỡ nào cũng thể chưởng khống cả một quốc gia, nguyên nhân chính là võ thuật suy đồi, cả đời cũng từng chân chính tiếp xúc với võ thuật, hơn nữa võ thuật ở đó chỉ là thuật, ít võ, càng đến khinh công nội công, những cái đó chỉ tồn tại trong tiểu thuyết. Vậy nên đối với võ học, Thẩm Hi luôn hoài nghi chứ tin tưởng nó. Thế nhưng trong xã hội , trải qua một hồi phong ba nàng rốt cuộc hiểu sự quan trọng của võ lực, cũng đổi mới cái về võ thần. Con tên là Hoắc Trung Khê xứng đáng là một nhân vật đáng kính.

“Người mù, ngươi thấy , chiến tranh nữa , kết thúc , Người mù...” Thẩm Hi lẩm bẩm nức nở, đến rơi lệ, giờ nên vui buồn.

Buổi tối Thẩm Hi ngóng xung quanh yên tĩnh, liền cầm cái xẻng đến trong sân lặng lẽ đào một túi lương thực, đó kéo cái túi đến bên cổng chờ Lý lão . Nàng đợi ở đó đến nửa đêm mới tiếng bước chân đến gần, đó là giọng Lý lão vang lên khe khẽ: “Thẩm nương tử, Thẩm nương tử.” Thẩm Hi hé cửa , thấy đúng là ông liền nhẹ nhàng đẩy cửa , cũng bảo ông tiến , nhanh chóng đẩy túi gạo ý bảo ông mau, mới đóng kín cửa . Lý lão thấp giọng: “Thẩm nương tử, đại ân lời nào cảm tạ hết ”, xong, ông liền vác túi .

Lúc Thẩm Hi dấu nhiều lương thực, cả sân đều chôn kín, ăn qua mấy tháng nay cũng hết một nửa, thêm nếu ông, nàng cùng đứa bé trong bụng mất mạng, giờ triều đình chuẩn cứu đói, lương thực nàng luyến tiếc.

Lại qua hai ngày, Lý lão đến báo cho nàng triều đình phái xuống, lương thực với bạc cứu nạn cũng đang đường, nhiều nạn dân tin cũng trở , ông dặn Thẩm Hi khóa cổng cẩn thận, lúc lơ là chủ quan.

Nghe lời Lý lão , Thẩm Hi lập tức tìm thêm mấy khúc gỗ to chặn cổng, bóng tối bình minh dễ khiến thả lỏng cảnh giác nhất, cũng dễ khiến mất mạng nhất. Nàng một một , cẩn thận là hết. Thẩm Hi đếm từng ngày, chờ mong triều đình mang lương thực và bạc đến, đói, cũng yên tâm, nhưng ba ngày Lý lão hớt hải chạy đến, đập cửa ầm ầm.

Thẩm Hi đến cạnh cửa ông gọi: “Thẩm nương tử, mau mở cửa, việc gấp.” Nàng vội chạy đến, kịp mở cửa hỏi: “Lão , lương thực của triều đình đến nơi ?” Lý lão ghé khe cửa, thấp giọng : “Thẩm nương tử, , lẽ chúng cứu trợ .”

Thẩm Hi giật , lẽ Hoắc Trung Khê xảy chuyện, Bắc Nhạc quốc đánh ? Nàng vội vàng hỏi: “Sao ? Chiến tranh xảy ?”

Lý lão lắc đầu: “Không chuyện .” Ông nhỏ giọng khe cửa: “Thẩm nương tử, mấy hôm nay nạn dân tràn trong trấn nhiều lắm, hôm mấy sốt cao đột ngột thượng thổ hạ tả (nôn mửa tiêu chảy), hôm qua thêm gần 30 cũng theo. Ta sơ y thuật, nếu đoán lầm thì nơi đang dịch bệnh.”

“Dịch bệnh?!” Thẩm Hi hô khẽ một tiếng, nhanh lấy tay bịt miệng, để kêu to.

Dịch bệnh, chính là bệnh truyền nhiễm ở đời . Khi đó y học phát triển nhưng mỗi năm vẫn c.h.ế.t vì dịch cúm, sốt xuất huyết, huống chi đây là thời cổ đại, thiếu thốn thuốc thang, vacxin tiêm chủng, dịch bệnh đồng nghĩa với cái chết, hơn nữa còn là c.h.ế.t nhiều . Thẩm Hi nhớ trong lịch sử cũng ghi mấy đợt dịch bệnh lớn, c.h.ế.t đến mấy triệu , hình như là dịch tả bệnh đen gì gì đó.

[Note: Vào từ TK XIV ở châu Á và châu Âu xảy đại dịch hạch, đỉnh điểm ở châu Âu từ năm 1348 - năm 1350, g.i.ế.c c.h.ế.t từ 30 – 60% dân châu Âu. Dịch bệnh lan truyền bởi cá thể trung gian là chuột, đó lây sang . Các nhà sử học gọi đợt đại dịch là Cái Chết Đen. Về dịch bệnh vẫn bùng phát trở và đến cuối TK XIX mới biến mất]

Thẩm Hi y thuật, bệnh truyền nhiễm biể hiện , nhưng nàng tin lời Lý lão . Ở cổ đại, y học phát triển mạnh, đại phu cũng ít nên một sách cũng sẽ bắt mạch, bốc một ít thuốc trị bệnh vặt, cũng ít sách trở thành y giả vĩ đại. Thẩm Hi Lý lão cổ hủ ngay thẳng, nếu chuyện chắc chắn ông sẽ .

Huống chi, từ đầu tháng sáu một chết, đến tháng bảy dân đói càng c.h.ế.t như ngả rạ, hàng ngàn hàng vạn t.h.i t.h.ể thối rữa ở bãi tha ma ngay đúng lúc tiết trời nắng nóng, dễ bùng phát dịch bệnh, điều Thẩm Hi cũng tận mắt chứng kiến.

Loading...