Xuyên Không Về Thập Niên 80, Gả Cho Người Chồng Thô Lỗ - Chương 382

Cập nhật lúc: 2025-03-19 14:48:04
Lượt xem: 48

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Học sinh năm nhất cấp ba mới trường, cho dù khi còn học cấp hai nhận hỗ trợ tài chính từ Lý Trình Trình, mặc quần áo do Lý Trình Trình cung cấp và sử dụng dụng cụ học tập cũng do Lý Trình Trình cung cấp, nhưng cũng thể Lý Trình Trình hoặc về việc của Lý Trình Trình.

Những Lý Trình Trình gặp Lý Trình Trình ở trường và gọi cô là chị, những em quả thực trai và giọng ngọt ngào, chẳng trách lòng các em trai vì nụ nhưng Lý Trình Trình dạng hời hợt đó.

Họ thích gọi thì cứ gọi , dù thì điều đó cũng chẳng ảnh hưởng gì đến cô.

Tối hôm đó, khi Lý Trình Trình học về, cô thấy Ngô Tú Châu dẫn theo hai vợ chồng Trịnh Thư Ngạo và hai cháu gái Trịnh Khải Trân và Trịnh Khải Châu đang bên ngoài nhà họ. Lý Trình Trình họ đến đây vì chuyện của Trịnh Khải Trạch, nhưng cô hòa giải với Trịnh Khải Trạch.

Nếu Trịnh Khải Trạch thả , ai Trịnh Khải Trạch sẽ gì cô.

"Bà ơi, Lý Trình Trình trở ." Trịnh Khải Trân thấy Lý Trình Trình vội vàng nhắc nhở Ngô Tú Châu.

Trong lòng cô hiện lên một tia ác ý, nếu Ngô Tú Châu thể loại bỏ Lý Trình Trình, thì cô thể lấy danh nghĩa chăm sóc bọn trẻ để ở bên cạnh Bạch Đại Sơn, Bạch Đại Sơn là một đàn ông chăm sóc con cái nên chắc chắn cần một phụ nữ đến chăm sóc.

"Lý Trình Trình, cô là đồ đàn bà lả lơi, chính dụ dỗ cháu trai của tao mà trả thù . Mày sợ Bạch Đại Sơn ghét bỏ mày nên mới cố ý đổ nước bẩn lên đầu cháu trai tao đúng ?" Ngô Tú Châu đến mặt Lý Trình Trình trợn mắt tức giận, như ăn tươi nuốt sống Lý Trình Trình.

Lý Trình Trình dùng vẻ mặt khoe mẽ , dù cô cũng bỏ qua cho Trịnh Khải Trạch, tấn công cô hai , nếu như cho hình phạt nghiêm khắc nhất, sẽ cho rằng khác dễ bắt nạt.

"Bà già , bà đang cái gì ? Cháu trai của bà là ai? ?" Lý Trình Trình ngoáy tai với vẻ mặt khinh thường và khinh miệt.

"Cháu trai của tao là Trịnh Khải Trạch." Ngô Tú Châu gầm lên giận dữ: "Cháu trai của tao với tao rằng mày quyến rũ nó vì thằng già trong nhà mày thể thỏa mãn mày. Nó vẫn luôn , nhưng mày thực sự cưỡng bức nó. Trinh tiết của cháu trai tao là mày phá, cháu trai của tao cũng , một thời gian nữa nếu mày thai, đứa bé nhất định là của nó, chờ khi mày sinh đứa bé, chúng tao sẽ mang đứa bé về nuôi. Con cháu nhà họ Trịnh chúng tao thể để lưu lạc ở bên ngoài ?"

Những lời khiến Lý Trình Trình ghê tởm, cô thực sự đánh giá thấp khả năng gây rối của những , nếu như cô trùng hợp cũng thai trong thời gian , Ngô Tú Châu và nhà họ Trịnh nhất định sẽ tới gây rối, chỉ vì lợi ích lưng cô mà thôi. Ngay cả khi đứa trẻ của Trịnh Khải Trạch, họ vẫn sẽ đến gây rắc rối.

Lý Trình Trình lạnh: " Trịnh Khải Trạch, nhưng một tên tội phạm cướp bóc cũng tên là Trịnh Khải Trạch. Đêm đó cướp của một trăm ngàn đồng tiền hàng nên bắt. Về phần Trịnh Khải Trạch mà các đang đến thì thực sự , phụ nữ mà cưỡng bức chắc chắn , bởi vì gần đây cũng những việc mà bà ."

"Hẳn là bà cũng hậu quả của việc cướp một trăm ngàn đồng đúng ?" Lý Trình Trình Ngô Tú Châu, tà ác .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-khong-ve-thap-nien-80-ga-cho-nguoi-chong-tho-lo/chuong-382.html.]

Bà già đáng ghét kiếp thật sự hại c.h.ế.t Trình Tuyết Dương, gì cả nên cách nào trừng phạt bà , thì trừng phạt trong nhà bà , điều cũng sẽ khiến bà đau khổ.

Chó mèo gì cũng đều tranh giành với Trình Tuyết Dương, nhưng xem xứng đáng .

Lúc , mấy thuộc hạ của Trình Tuyết Dương tới : "Cô Trình Trình, ở đây xảy chuyện gì ?"

Lý Trình Trình chỉ mặt ba phụ nữ : "Ném bọn họ khỏi thôn An Cư, phép bước một bước, nếu sẽ đánh gãy chân. Còn hai trẻ tuổi , phiền các đến nhà Lý Bình Bình thu dọn tất cả những thứ đồ linh tinh của họ và ném khỏi thôn An Cư, về phần Trịnh Khải Trạch đó, hãy giải quyết để cả đời bao giờ thể chạm phụ nữ và con nữa."

" còn mang thai đứa con thứ hai, mà các dám đến đặt điều cướp con của . Nếu các mong chờ đứa con của Trịnh Khải Trạch đến thế thì sẽ khiến cho Trịnh Khải Trạch cả đời con. sẽ để các mong chờ suốt cuộc đời, đó sự mong đợi sẽ tan thành mây khói."

Ngô Tú Châu thấy thế hoảng sợ hét lên: "Lý Trình Trình, cô quyền đuổi chúng tao . Thôn An Cư thuộc về một mày, hơn nữa tao là phụ nữ của ông nội Lý Minh Sơn của mày nên tao là bà nội kế của mày. Mày sợ ông nội mày về sẽ xử lý mày ?

"Nếu bà thật sự là phụ nữ của Lý Minh Sơn, Lý Minh Sơn vì cho bà phận thật sự của ? Ông thậm chí còn cho bà chuyện cháu gái của ông . Bà còn gan bà là bà nội kế của , nhưng bà nội kế nào vô liêm sỉ l..m t.ì.n.h nhân cho khác như ." Lý Trình Trình sốt ruột xua tay, với thuộc hạ: "Mau mang bọn họ , thấy bọn họ nữa. Không là ai cho bà mặt mũi bà nội kế của , mối quan hệ ông bà của đang , bà nội tuy lớn tuổi nhưng bà vẫn là một tiểu thư danh giá, ông nội thể bỏ rơi bà nội như thế để về quê tìm một bà già xí như ? Chỉ một mắt mù như Lý Minh Sơn mới coi trọng bà thôi."

Các thuộc hạ mỗi túm lấy một hộ tống về phía , Ngô Tú Châu, Trịnh Khải Trân và Trịnh Khải Châu đều vùng vẫy chống cự. Cả hai chị em Trịnh Khải Trân và Trịnh Khải Châu đều gả một gia đình nhà lầu ở thôn An Cư, họ ném ngoài.

Vân Mộng Hạ Vũ

Nhìn thấy Bạch Đại Sơn một tay ôm Bạch Thiều Quang trở , một tay cầm thùng gỗ, Trịnh Khải Trân vội vàng : "Bạch Đại Sơn, đừng để kẻ thối tha như Lý Trình Trình lừa gạt. Cô ngủ với trai . Nếu trong thời gian thai, đứa bé là của cả , đừng để lừa..."

Cô còn kịp xong, Trịnh Khải Trân 'bùm' một tiếng mà rơi , Bạch Đại Sơn rút chân tàn nhẫn của , trầm giọng : "Vợ là vảy ngược của , ai dám xúc phạm vợ nữa, sẽ g.i.ế.c c.h.ế.t đó."

Bạch Đại Sơn , từng bước một đến gần Trịnh Khải Trân, giọng lạnh lùng và tàn nhẫn: "Muốn nếm thử mùi vị của cái c.h.ế.t ? từ nhỏ cha , một nuôi nấng các em trai và em gái của . chịu đựng vô gian khổ và chịu vô vết thương, tốn nhiều công sức mới cuộc sống như bây giờ, kẻ nào dám phá hoại sẽ g.i.ế.c chết."

Trịnh Khải Trân sợ hãi lùi , run rẩy ngừng.

ngờ khi Bạch Đại Sơn bộc phát cảm xúc trông đáng sợ như , cô thể cảm nhận nếu cô dám Lý Trình Trình nữa, lẽ sẽ dùng bàn tay to lớn của bẻ gãy cổ cô .

"Nếu Trịnh Khải Trạch dám những điều vô nghĩa, xuyên tạc sự thật, thì đừng trách tàn nhẫn khiến cả đời cơ hội sự thật nữa." Bạch Đại Sơn nghiến răng nghiến lợi.

Loading...