[Xuyên Nhanh Thập Niên] DIỆP TÔ TÔ NGHỊCH CHUYỂN CÀN KHÔN - Chương 345

Cập nhật lúc: 2026-04-11 15:37:55
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Mọi thấy thì chút kinh ngạc:

 

“Cái gì, Tô Nhu Nhu con ruột ?"

 

“Tô phó chủ nhiệm hóa là kết hôn hai , Mã Thục Phân giấu kỹ thật đấy."

 

Từ khi Tô Gia Đống chuyển công tác tới đây, hai vợ chồng họ đều nhắc tới cảnh của , cứ tưởng họ là một cặp vợ chồng mặn nồng, nào ngờ bên trong nhiều khuất tất như .

 

“Mày!

 

Mày đừng ở đây nhảm nữa, chắc là kẻ l.ừ.a đ.ả.o từ tới , đừng tin lời nó ."

 

“Bà mới là coi như đồ ngốc để lừa gạt, nếu bố cháu địa chỉ, đưa chìa khóa cho cháu thì cháu tìm cửa ?"

 

Nói đoạn, Tô Ly còn lấy chìa khóa đung đưa.

 

“Mày!"

 

“Mày cái gì mà mày, nếu thấy bà lớn tuổi thì cháu báo cảnh sát bắt bà , bà mới là mau biến , đừng ở đây bêu rếu nữa."

 

Mọi thấy cô bé đanh đ-á như , thậm chí còn phụ họa :

 

“Bà Mã , bà bề thì nhường nhịn một chút, lát nữa gọi cảnh sát tới thì , Thục Phân nhà bà dạo đang bình xét kiểu mẫu đấy, đừng vì chuyện mà lỡ dở."

 

Mụ già họ Mã nghẹn lời, nhưng cũng tự bây giờ đều trông cậy con gái, nếu để con gái mất cái danh hiệu kiểu mẫu gì đó, con gái nhất định sẽ oán hận bà .

 

kéo bao gạo đất lên, vắt lên vai hậm hực bỏ .

 

Tô Ly vẫy tay chào tạm biệt:

 

“Bà cụ ơi, bà đừng trộm đồ của nữa nhé, cũng là hôm nay gặp cháu dễ chuyện, chứ gặp khó tính thì già đời còn tù, con cái mất mặt bao nhiêu."

 

Mụ già họ Mã tức ch-ết, những ánh mắt dị nghị của hàng xóm trong hành lang đến mức thấy nhục, gần như là cúi đầu chạy biến ngoài.

 

Tô Ly nhân lúc hàng xóm láng giềng tản , nhiệt tình mỉm chào hỏi , hơn nữa còn tỏ vô tư lự, hỏi một chút là đem chuyện trong nhà kể hết ngoài.

 

“Mẹ cháu sinh em trai khó sản, bà nội cho tìm bà đỡ, cuối cùng một xác hai mạng..."

 

“Mặc dù ông bà nội vì cháu là con gái nên luôn đ-ánh mắng cháu, nhưng bố cháu ở bên cạnh, cháu coi như ở nhà bố tận hiếu, giặt giũ nấu cơm xuống ruộng việc, còn bưng phân đổ nước tiểu, chỉ hầu hạ ông bà nội, mà còn hầu hạ cả nhà nhị thúc cháu nữa..."

 

“Bọn họ quá cháu đau lòng, vì đổi lấy sính lễ mà hùa định gả cháu cho một thằng ngốc, may mà cháu trốn thoát ..."

 

Mấy chuyện thị phi càng càng ghiền, vây quanh ngày càng đông, Tô Ly còn đặc biệt mang một cái ghế nhỏ , miệng liến thoắng suốt hơn một tiếng đồng hồ.

 

Việc tuyên truyền vô cùng hiệu quả, hàng xóm láng giềng hứng thú vô cùng, từng một nghé tai như ăn một quả dưa lớn.

 

Cuối cùng, Tô Ly còn tỏ vẻ ngây thơ :

 

“Mọi trông thật gần gũi, cháu thấy đều là nên mới những chuyện với , những lời đừng ngoài nhé, bố cháu lãnh đạo, chắc chắn thích bàn tán về ông ."

 

Trong đám đông vài xong bật , đúng là một con nhỏ khờ khạo, ngốc nghếch đến tội nghiệp.

 

Tô Gia Đống mặt lòng, đúng là gì, thì ở đây tiêu diêu nuôi con của khác sống sung sướng, bắt đứa trẻ thế tận hiếu, cách ăn mặc dáng vẻ của con bé là sống .

 

Vậy mà đứa trẻ ngốc vẫn tưởng bố nó yêu thương nó lắm.

 

Chương 461 Nữ phụ thế gả 6

 

——

 

Tô Gia Đống cả ngày hôm nay đều cảm thấy , lúc cứ thấy ánh mắt đúng lắm.

 

Lúc tan về nhà, những trong ký túc xá đơn vị gặp mặt càng là đ-ánh giá từ xuống với vẻ khinh bỉ.

 

Ông mờ mịt, hôm qua vẫn còn , hôm nay ai nấy đều vẻ mặt như thế .

 

Lúc lên lầu, đúng lúc gặp hàng xóm đối diện, ông cầm cặp công văn chạy nhỏ tới gần.

 

Thấp giọng hỏi:

 

“Lão Trương, khu nhà chuyện gì xảy ?

 

thấy dường như đều đúng lắm."

 

Lão Trương nhướng mày:

 

“Có lẽ là vì vợ ông đến nhà ông trộm lương thực chăng?

 

Còn cả đứa con gái Tô Ly từ quê lên của ông nữa, đứa trẻ đó đói đến mức mặt vàng vọt hốc hác, quần áo thì miếng vá, ông bố kiểu gì , mau sắm cho nó bộ quần áo ."

 

Đối phương xong, Tô Gia Đống ngây .

 

“Mẹ vợ đến nhà trộm lương thực?

 

Sao thể chứ."

 

“Có gì mà thể, hàng xóm láng giềng đều thấy cả mà, vợ ông trộm lương thực, đúng lúc con gái ông tới, kết quả vợ ông còn c.ắ.n ngược một cái, đòi cảnh sát bắt con gái ông, cũng may con bé Tô Ly bảo bà mau , đừng gây rắc rối cho ông bà, nếu kinh động đến cảnh sát thì ông càng phiền phức hơn, danh hiệu kiểu mẫu của vợ ông cũng đừng mong bình chọn nữa."

 

Nói xong nọ còn tặc lưỡi một cái:

 

“Ông lo mà để tâm ."

 

Đối phương , mặt Tô Gia Đống đỏ xanh, thật sự là mất mặt t.h.ả.m hại.

 

Ông đen mặt, nén một bụng tức về nhà.

 

Kết quả đẩy cửa liền thấy hai đứa con trai chỉ tay Tô Ly mắng:

 

“Chị chị cả của chúng , chị là đồ ăn xin, ai cho chị đuổi bà ngoại , mau cút khỏi nhà ngay."

 

Tô Ly ở góc phòng, đáng thương cúi đầu.

 

Mã Thục Phân thấy chồng về, vội vàng nháy mắt với hai đứa con trai, miệng giả vờ quở trách:

 

“Hai cái thằng ranh , đừng bậy, đây là chị cả Tô Ly của các con, mau gọi chị ."

 

“Con thèm, chị của con chỉ Tô Nhu Nhu thôi, bà ngoại chúng mới là một nhà, thèm cái đồ ăn xin chị ."

 

Tô Gia Đống vốn đang nén giận với vợ, thấy lưng giáo d.ụ.c hai đứa trẻ như , tức giận tiến tới tát cho một cái.

 

Tô Quý Bảo đ-ánh oa một tiếng rống lên, Mã Thục Phân sợ hãi vội vàng dỗ dành con trai, còn mắng chồng:

 

“Anh điên , đ-ánh Quý Bảo!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-nhanh-thap-nien-diep-to-to-nghich-chuyen-can-khon/chuong-345.html.]

 

“Nhìn đứa con do cô dạy dỗ kìa, cô là kẻ nông cạn, cô cũng là kẻ nông cạn, còn hỏi chuyện cô hôm nay đến nhà trộm lương thực, cho ai ai cũng , còn cần mặt mũi nữa !"

 

Nghe thấy chuyện của , Mã Thục Phân chút chột , đồng thời trong lòng cũng oán trách nhỏ nhen, chuyện mất mặt như .

 

thì bênh, nếu danh tiếng của bà cũng ảnh hưởng theo.

 

“Mẹ em ở nhà hết gạo , qua thăm hai đứa nhỏ, tiện thể lấy một ít dùng thôi, ai mà ngờ Tô Ly thành như , cũng trách con bé , ai bảo nó quen em chứ."

 

Tô Ly thấy những lời , chỉ vỗ tay khen cho bà .

 

Vừa tìm cách thoái thác cho , quên hắt nước bẩn lên đầu cô.

 

“Dì đúng, đều tại cháu quen bà Mã, lúc bà lục lọi đồ đạc nhét hai cái túi lớn, cháu nên khẽ giọng nhắc nhở mới , sợ hãi hét lên một tiếng, hàng xóm láng giềng đều kéo tới hết."

 

Tô Ly xong còn nghẹn ngào mang theo tiếng :

 

“Bố, đều tại con, con nên đến đây, lát nữa con ngay, bố và dì đừng vì con mà cãi , cũng đừng đ-ánh em trai nữa."

 

Tô Gia Đống cau mày, ông cũng ngốc, rõ ràng là vợ chuyện mất mặt bêu rếu.

 

“Được , con thể , con phòng em trai ở , bố và dì chuyện ."

 

Tô Ly c.ắ.n môi, đành ngoan ngoãn lời phòng.

 

Kết quả Tô Quý Bảo lớn lên:

 

“Đó là phòng của con và trai, cho chị ở."

 

Mã Thục Phân đẩy con trai một cái, thấy chồng đang lúc nóng giận , đứa trẻ chẳng sắc mặt gì cả.

 

Tô Quý Bảo mới thèm quan tâm, nó năm nay mười tuổi, vùng khỏi tay trực tiếp xuống đất đạp chân lóc.

 

Người đường qua cửa gọi vọng :

 

“Gia Đống, con bé Tô Ly nhà ông chẳng tới , Thục Phân còn nấu cơm chiêu đãi, cãi cọ cái gì thế."

 

Tô Gia Đống chỉ cảm thấy mất mặt, đ-á một cái đứa con trai đất, Mã Thục Phân xù lông lên.

 

“Tô Gia Đống!

 

Anh phát điên cái gì thế, vì đứa con gái của mà hôm nay định đ-ánh ch-ết con trai !"

 

“Tô Ly sai cái gì?

 

đưa chìa khóa cho nó về nhà, chỉ trách cô tay chân sạch sẽ, chúng cưới bao nhiêu năm nay, bà chiếm bao nhiêu tiện nghi để tiếp tế cho em trai cô, giờ ngay cả miếng ăn cũng trộm trò thế , cô còn mặt mũi mà la hét!

 

Đều là do cô nuông chiều sinh hư cả."

 

Tô Gia Đống bực dọc .

 

“Nếu đứa con gái ngoan của , chuyện đến mức , đây chẳng vẫn !

 

Em thấy lòng đổi , thôi, hai cha con cứ với , ba con chứ gì."

 

Cuối cùng, Mã Thục Phân dẫn hai đứa con trai đ-ập cửa bỏ , về nhà ngoại.

 

Tô Gia Đống tức giận đ-ập vỡ một cái ly.

 

Trong phòng, Tô Ly ghế, vắt chân chữ ngũ ngóng động tinh bên ngoài.

 

Nghe thấy còn cãi vã nữa, cô cũng ngoài, vươn vai một cái tiếp tục đợi.

 

Một lát , cửa “cạch" một tiếng, Tô Gia Đống cũng .

 

Nhìn qua là đuổi theo vợ con .

 

Tô Ly vỗ tay dậy, gã bố tồi trông cậy , chỉ thể tự lực cánh sinh thôi.

 

Có câu thế nào nhỉ, tự tay, cơm no áo ấm.

 

Trong nguyên tác gã bố tồi là một kẻ giữ của, tiền lương kiếm và tiền tiết kiệm đều giấu gầm giường trong nhà, ông là kẻ cứng đầu tin tưởng ngân hàng.

 

Tô Ly phòng ngủ chính, uống một viên thu-ốc phục hồi, trực tiếp nhấc chiếc giường lớn của hai lên.

 

Gầm giường trông bình thường, thực chất tấm ván gỗ ở đáy giấu một chiếc hộp sắt.

 

Tô Ly cẩn thận tháo tấm ván gỗ , ôm chiếc hộp sắt ngoài, kết quả chiếc hộp sắt hai ổ khóa, trông khá chắc chắn.

 

Cô lười phá khóa, dứt khoát ném luôn cả chiếc hộp gian.

 

Sau khi lắp tấm ván giường, dấu vết động .

 

Chiếc giường khôi phục về hình dạng ban đầu, Tô Ly vỗ tay rời .

 

Cô cũng định ở , trực tiếp khỏi cửa, đến nhà hàng xóm đối diện.

 

Tô Ly đỏ hoe mắt :

 

“Thím ơi, cháu chuẩn đây, phiền thím đưa chìa khóa cho bố cháu."

 

Đối phương thấy thì chút lo lắng hỏi han:

 

“Chao ôi, cháu mới tới ?

 

Sao , chuyện gì xảy ?"

 

Tô Ly uất ức cúi đầu:

 

“Bố cháu và dì Mã cãi , dì Mã vui khi cháu tới, giận dỗi dẫn em trai về nhà ngoại, bố tìm họ , cháu ở trong căn nhà thừa thãi quá."

 

Thím đối diện thở dài xoa đầu cô:

 

“Thật là một đứa trẻ đáng thương, cháu , ông bà nội đức tính như , cháu thể chứ."

 

“Không ạ, cháu trạm cứu trợ xem , cùng lắm thì giống như đêm qua ngủ ngoài đường thôi, phiền thím giao chìa khóa cho bố cháu, cảm ơn thím ạ."

 

Nói xong, Tô Ly liền chạy .

 

Thím phía gọi cũng gọi .

 

Ra khỏi khu nhà đơn vị, Tô Ly lập tức thu hồi nước mắt, vươn vai một cái thật dài.

 

 

Loading...