Xuyên Thành Bà Lão Cực Phẩm, Người Ta Chạy Nạn Còn Tôi Khai Hoang - Chương 211: Tướng Ngưu Kinh

Cập nhật lúc: 2026-02-27 18:51:09
Lượt xem: 20

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Hạ tú tài dứt lời liền ngậm miệng, khôi phục dáng vẻ đờ đẫn thường ngày, nhưng những lời ngâm nga khiến gã buôn bò choáng váng đến mức tìm thấy lối về.

 

Giang Chi nén sự kinh ngạc trong lòng, nhắc gì đến Hạ tú tài mà chỉ mỉm : "Ông chủ Ngưu, là ông tự giới thiệu xem bò của như thế nào ?"

 

Gã buôn bò khẽ rùng . Thường ngày mặt khách hàng lão vốn khua môi múa mép, ngay cả đối diện với Từ Căn Hữu Điền Quý lão cũng thể năng đấy. Thế mà lúc , miệng lão như nhét một cục bánh nếp, mở nổi, mà mở cũng chẳng gì cho tròn. Lão cảm thấy như đang mặt tổ sư gia mà múa rìu qua mắt thợ .

 

Tuy nhiên, mặt đám và hàng trăm dân làng đang vây quanh, lão vẫn giữ chút thể diện: "Mấy con bê ... ừm, đều là hàng cả, giá cả các vị xem đưa bao nhiêu thấy thỏa đáng là !"

 

Câu khó Giang Chi. Làm ăn là qua , cứ quăng trắng như thế thì tính . Hơn nữa, cô rành xem bò, Hạ tú tài thì chỉ sách, chọn thế nào cho đúng đây?

 

May nhóm Điền Quý đều là những từng gắn bó với con bò, tuy xuất khẩu thành chương như Hạ tú tài nhưng những quy tắc cơ bản thì họ vẫn nắm rõ. Những bậc cao niên trong làng cũng kéo đến, một câu một ý, cuối cùng sự dứt điểm của Giang Chi, làng chọn hai con bê tơ. Con còn loại chính là con một cái xoáy "nghi vấn" ở vị trí mà Hạ tú tài trong kinh.

 

Khóe mắt gã buôn bò giật liên hồi nhưng hề buông lời thuyết phục. Về phần giá cả, lão công khai mà chỉ thầm kín bàn bạc với Giang Chi.

 

Hiện tại, quan phủ huyện Bình Xuyên đang thực hiện chính sách hỗ trợ nông nghiệp, thông báo cho giới buôn gia súc rằng hộ nông dân mua bò sẽ trợ cấp. Bò cày là vật tư quan trọng của ngành nông, khi mua bán, nhà nông đến quan phủ khai báo, bò c.h.ế.t cũng trình báo mới xẻ thịt.

 

Lão Ngưu rỉ tai Giang Chi rằng, với tư cách là thôn trưởng, cô thể báo với dân làng là mua với giá tám lượng, nhưng thực tế chỉ cần trả bốn lượng năm tiền theo giá những năm . Sau đó, cô lên quan phủ báo giá mười lượng để tư túi lấy một nửa tiền trợ cấp. Một con bò trợ cấp hai lượng, hai con là bốn lượng, cộng thêm phần chênh lệch thu từ dân làng... Quả là một con đường giàu thênh thang! Dưới thì lừa dân, thì dối quan, tính mua bò mà chẳng tốn một đồng xu cắc bạc nào.

 

Giang Chi hừ lạnh một tiếng: "Vậy các ông lĩnh bao nhiêu tiền từ quan phủ?"

 

Gã buôn bò hì hì lảng tránh chủ đề: " cũng vì sợ thôn trưởng Giang nên mới đặc biệt nhắc nhở một tiếng, quy tắc vốn dĩ là như mà."

 

"Thôn trưởng Giang, để cho bà giá hơn bốn lượng bạc, dám thề với trời là lãi một đồng nào. chỉ xin vị tú tài công ngâm cho cuốn 'Tướng Ngưu Kinh' một nữa thôi."

 

Nói đến cuối cùng, giọng lão Ngưu mang vẻ khép nép khẩn cầu. Lão cũng ngờ chuyến đến làng Từ Gia chẳng những kiếm đồng nào mà còn lỗ vốn. Chẳng những thuê dắt bò, tốn tiền cỏ rác mấy ngày, mà ngay cả đôi vòng xỏ mũi bò loại lão cũng biếu .

 

Giang Chi im lặng hồi lâu, cũng nhắc chuyện tiền trợ cấp nữa. Chuyện tham ô, lách luật vốn dĩ đời nào cũng , một cô chẳng thể đổi gì. Cô chỉ : "Muốn 'Tướng Ngưu Kinh' cũng khó. Chúng mua hai con bò, nhưng con la ông cho một cái giá thật lòng, con la đó chẳng hàng lành gì ."

 

"Còn lợn con và dê nhỏ cũng ăn lãi nhiều."

 

Trong gia súc gã buôn mang đến còn một con la, nhưng dân làng Từ Gia chẳng ai thèm ngó tới, bởi đó là một con la già. Tuổi tác của trâu bò ngựa la dễ nhận , thạo nghề một chút là thể lừa .

 

"Ngựa xem răng, cây xem vòng đời."

 

La là con lai giữa ngựa và lừa nên cách tính tuổi theo hàm răng cũng tương tự ngựa. Những câu như: "Sáu tuổi bằng miệng, bảy phương tám tròn", "Mười hai mười ba răng mòn chạm lợi", “Mười lăm năm răng khép vòng tròn” *... đều là bí quyết xem tuổi. Một con la thọ tối đa ba mươi năm, con hai mươi tuổi, bắt việc nặng nhọc quanh năm nên gầy gò già yếu lắm , thể đòi giá cao .

 

Riêng lợn con và dê thì khá , mấy nhà đều nuôi. Nghe thấy sẽ kinh xem bò, gã buôn mừng rỡ khôn xiết. Dù đến chuyện la già và lợn con kiếm lời khiến lão chút đau lòng, nhưng lão vẫn nghiến răng đồng ý.

 

Giang Chi ngờ rằng cách kiến thức trong xã hội lớn đến thế. Những chăn nuôi chuyên nghiệp thì mù chữ, kiến thức về "Tướng Ngưu Kinh" đối với họ vẫn chỉ là những mảnh ghép rời rạc qua lời truyền miệng. Trong khi đó, những thư sinh trói gà c.h.ặ.t vì để thi cử mà coi việc rộng hiểu nhiều là vinh quang, dù thuộc làu kinh sách nhà nông nhưng vẫn coi rẻ việc đồng áng. Hai tầng lớp nông và sĩ vốn dĩ dựa mà sống, nay là những kẻ ít hiểu nhất: một bên lơ lửng tầng , một bên lầm lũi bùn đen.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-ba-lao-cuc-pham-nguoi-ta-chay-nan-con-toi-khai-hoang/chuong-211-tuong-nguu-kinh.html.]

 

 

Cái giá cuối cùng gã buôn bò đưa dân làng ai , nhưng nhóm tám thì nắm rõ. Một con bê giá bốn lượng năm tiền, một con lợn con một trăm văn, một con dê cũng một trăm văn. Từ Căn Sinh tỏ vẻ thất vọng, cái giá thực sự cao, chẳng cần đến lão mặt mặc cả, khiến lão cảm thấy bỗng mất đất diễn.

 

Ngoài , Giang Chi cũng đem chuyện quan phủ trợ cấp kể cho họ . Lúc Hạ tú tài lánh , những còn tin thì vô cùng kích động: "Chương huyện lệnh đúng là vị quan , chuyện đây từng tới."

 

"Phải đấy, ngày chúng mua bò cũng nhờ thôn trưởng lên nha môn báo báo, nhưng từng thấy họ cho lấy một bát hạt kê một đồng xu nào, trái còn tự bỏ tiền túi lo lộ phí."

 

Vũ Dương chút phẫn nộ. Quê cũ của vốn là một ngôi làng lớn, gia đình từng chút sản nghiệp. vì sưu cao thuế nặng năm qua năm khác, cộng thêm tang ma bệnh tật của ông bà vét cạn gia tài, dồn đường cùng vay nặng lãi nên mới chẳng về.

 

Từ Căn Hữu mím môi , gương mặt nhăn nhó khắc khổ. Trước đây làng Từ Gia mua bò cũng chẳng thấy trợ cấp gì. Anh dám đó là vấn đề của lão thôn trưởng Từ Mậu Bình là vấn đề của quan phủ cũ. Chỉ giờ đây thứ đổi khác, thím Giang thôn trưởng, quan phủ tiền trợ cấp.

 

Các thành viên trong nhóm ngớt lời cảm thán, trong khi đó, Hạ tú tài cũng đang trải qua một "cuộc tẩy lễ". Trong căn phòng nhỏ của Lý Lão Thực, Hạ tú tài mép giường ghép bằng ván gỗ, còn gã buôn bò ngoài năm mươi tuổi thì cung kính quỳ sụp đất, chăm chú lắng "Tướng Ngưu Kinh".

 

"Hạ tú tài, ngài đúng là sư phụ tái thế, là thần tài của , quỳ mà mới đạo!"

 

Thay vì giọng ngâm nga trầm bổng như lúc nãy, Hạ tú tài dịch từng chữ từng câu sang ngôn ngữ địa phương dân dã. Có thể mô tả các bộ phận của con vật thật chính xác, nhưng gã buôn bò thì đến hiểu đến đó. Những lời dạy của sư phụ đây vốn dĩ mập mờ, nửa hiểu nửa , nay bỗng chốc khai thông rạng rỡ. Lão Ngưu thừa nếu học thuộc bộ cuốn kinh , lão chắc chắn sẽ trở thành "trùm" trong giới buôn bò.

 

Dưới ánh gần như cuồng nhiệt của gã buôn bò, Hạ tú tài bỗng trở nên thần thái rạng ngời, còn thấy một chút vẻ suy sụp nào. Anh thắc mắc hỏi: "Ngưu sư phụ, tại ông để chép thành một cuốn mang theo?" Viết một bản, lúc nào cũng thể xem, thể dạy khác, tiện hơn , cứ bắt miệng và giải nghĩa thế .

 

Gã buôn bò phủi ống quần dậy, hì hì: " chữ, mấy đứa nhỏ nhà cũng mù chữ cả. Nếu chép thành sách mà lỡ đ.á.n.h rơi thì thiên hạ học mất tinh hoa của thì ."

 

Gương mặt Hạ tú tài hiện lên vẻ mờ mịt: "Các ... đều chữ ? Phải , thôn trưởng Giang chữ, Nhị Thụy bọn họ cũng , ai cũng cả! Chỉ ! Ha ha, chỉ ! mà để gì cơ chứ? Đọc sách để gì? là hạng phế vật!"

 

Thấy Hạ tú tài bắt đầu lẩm bẩm những lời quái gở, gã buôn bò hốt hoảng gọi Giang Chi tới: "Thôn trưởng Giang, tú tài công xong , bà xem ngài mà trông lạ quá?"

 

Giang Chi thấy ánh mắt mê ly của Hạ tú tài, nhớ về những chuyện đau buồn trong quá khứ. Cô vốn định khuyên nhủ vài câu, nhưng chuyện tâm bệnh nếu tìm căn nguyên thì đa ngôn vô ích, chỉ tổ xát thêm muối vết thương khác. Hơn nữa lúc đông miệng tạp, cũng tiện chuyện sâu. Cô đành bảo Nhị Thụy và Vũ Dương đưa về nhà nghỉ ngơi, chuyện về cuốn "Tướng Ngưu Kinh" để khi khác hỏi .

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

1. “Sáu tuổi bằng miệng”: Khi con la/ngựa lên 6 tuổi, bộ răng cửa của nó mọc đầy đủ và bắt đầu mòn đều. Lúc , các mặt răng phẳng , còn khấp khểnh sắc cạnh như lúc nhỏ. Người gọi là "bằng miệng" vì thấy một bộ răng đều tăm tắp.

 

2. “Bảy phương, tám tròn”: Đây là cách mô tả hình dáng bề mặt cắt ngang của răng khi mòn dần .

 

Bảy phương (7 tuổi): "Phương" ở đây là vuông vức. Khi răng mòn sâu xuống hơn một chút (ở tuổi thứ 7), mặt của răng giống như hình chữ nhật hoặc hình vuông.

Tám tròn (8 tuổi): Đến năm 8 tuổi, răng tiếp tục mòn sâu xuống phần chân răng hẹp hơn, khiến mặt răng còn vuông nữa mà chuyển sang hình tròn hoặc hình bầu d.ụ.c.

 

3. “Mười hai, mười ba răng mòn chạm lợi”: Đến giai đoạn (12 - 13 tuổi), con vật già. Răng của chúng mòn nhiều, răng ngắn đến mức gần sát với nướu (lợi). Lúc sức nhai của con vật bắt đầu yếu , khó ăn các loại cỏ cứng.

 

4. “Mười lăm năm răng khép vòng tròn”: Đây là dấu hiệu của sự lão hóa rõ rệt (15 tuổi trở lên). Do răng mòn quá sâu và xô lệch theo thời gian, các răng cửa xu hướng chụm hoặc tạo thành một vòng khép kín nhưng mòn vẹt. Ở tuổi , con la/ngựa yếu, còn đủ sức các việc nặng nhọc như thồ hàng kéo cày bền bỉ như .

 

 

Loading...