Xuyên Thành Bà Lão Cực Phẩm, Người Ta Chạy Nạn Còn Tôi Khai Hoang - Chương 220: Lại bàn chuyện làm ăn
Cập nhật lúc: 2026-02-27 18:51:18
Lượt xem: 19
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lần huyện thành, Giang Chi xe cút kít của mấy Nhị Thụy nữa mà nhờ xe la của doanh trại tuần kiểm. Trương quân đầu cử thành mua sắm nhu yếu phẩm, sẵn tiện dùng xe la chở giúp nhang muỗi đó . Đi cùng Giang Chi chỉ Nhị Thụy, còn Tiểu Mãn giữ ở làng để đốc thúc tiếp tục nghiền bột t.h.u.ố.c.
Thấy Giang Chi thực sự giao đủ một vạn khoanh nhang muỗi trong vòng mười ngày, Hoắc nhị tiểu thư thở phào nhẹ nhõm. Cùng lúc gửi mẻ t.h.u.ố.c cốm mới chế phủ thành, cô cũng cho mang theo nhang muỗi cùng, hiện tại bên đó đang liên tục yêu cầu điều thêm hàng.
Mùa hè dẫu dài thì nay cũng tháng Bảy, tết Trung thu tháng Tám trời sẽ chuyển lạnh về sáng và tối, thời gian bán hàng chỉ còn hai tháng nữa. Một vạn khoanh nhang vặn lấp đầy trống thị trường, bán hết là kết thúc mùa vụ năm nay.
Thực chất, việc yêu cầu một vạn khoanh nhang cũng là một lời thử thách. Thương nhân trọng lợi, tình là tình , ăn là ăn. Giang phu nhân thể , chứng tỏ bà cả thực lực lẫn kỹ thuật, cô thể tin tưởng và giao phó nhiều việc hơn.
"Giang phu nhân, bà mang hàng tới thật đúng lúc! Mấy hôm đặt một nghìn khoanh, thêm hai nơi đang hối thúc. À, quên với bà, tiệm t.h.u.ố.c của ở phủ Du Châu cũng bắt đầu bán thử nhang muỗi ."
Lần tới đây, Hoắc nhị tiểu thư hề nhắc đến chuyện . Giang Chi mỉm điềm đạm: "Nhị tiểu thư, thương trường vốn coi trọng việc trao đổi lợi ích. xuất nông gia, chỉ tin đạo lý hưởng, nhất định sẽ dùng chân tâm để đối đãi với cô."
Hoắc nhị tiểu thư lớn: "Chân tâm của Giang phu nhân, tất báo đáp xứng đáng." Cô hết sự thật, còn giữ ý thử thách là chút chính đáng, nhưng thấy Giang phu nhân hề để bụng, trong lòng cũng dấy lên chút áy náy.
Thế nhưng chút áy náy chẳng duy trì bao lâu sự kinh ngạc thế.
"Cái gì? Bà bảo mang theo cả tinh lộ xua muỗi tới đây ? Là thật đùa ?" Hoắc nhị tiểu thư đột ngột bật dậy, gương mặt giấu nổi vẻ sửng sốt.
Thuốc cốm đây là do Giang phu nhân tự mang tới, nhang muỗi cũng , việc chuẩn gì lạ. nước xua muỗi là do cô vô tình nhắc tới trong lúc trò chuyện, dù hai thảo luận qua nhưng thời gian ngắn ngủi như mà Giang phu nhân xong và mang tới .
Trước sự kinh ngạc của nhị tiểu thư, Giang Chi đáp: "Cái còn thật hơn cả nhang muỗi chứ, chỉ là giá cả thế nào thì còn cần nhị tiểu thư bàn bạc mới định ." Cô chẳng lạ gì phản ứng . Ở thế giới , cô thể là một ngoại lai thiếu kinh nghiệm xã hội, nhưng về kỹ thuật thì cô cực kỳ "cứng tay"!
Lần Hoắc nhị tiểu thư còn nghi ngờ gì nữa, chỉ khép miệng: "Giang phu nhân, mau cho mở mang tầm mắt nào!"
Vì thời gian gấp rút nên chuẩn bình chứa chuyên dụng, cũng định giá, Giang Chi chỉ pha chế mấy loại nước cất đựng tạm trong một chiếc hũ lớn nặng mười cân. Nhị tiểu thư mở nắp, một mùi hương nồng nàn lập tức tỏa khắp gian phòng. Cô rút chiếc trâm bạc đầu, chấm một ít nước xua muỗi xem xét đưa lên mũi ngửi: "Có bạc hà và kim ngân hoa, đúng là vị thanh nhiệt mát. Lại cả lá ngải..." Cô ngửi thêm vài , lộ vẻ suy tư.
Giang Chi giải thích thêm. Lá bạch đàn vốn thường dùng t.h.u.ố.c. Thực tế, lá bạch đàn nếu uống trong tác dụng sơ phong thanh nhiệt, giải độc tiêu viêm; dùng ngoài thì sát trùng giảm ngứa, chữa mụn nhọt, chàm, viêm da, ghẻ lở, bỏng nước bỏng lửa vết thương chảy m.á.u. Cộng thêm kim ngân hoa và bạc hà, nó cực kỳ hiệu quả với chứng viêm da do nắng nóng. Công thức Giang Chi định công bố.
Hoắc nhị tiểu thư hiểu về t.h.u.ố.c, càng là một ăn, cô nên hỏi sâu thành phần, bèn chuyển sang bàn chuyện hợp tác. Hai ở hậu viện, hương hoa ngọc lan thơm ngát, tiếng rộn ràng.
Nhị tiểu thư đề nghị: "Nhà họ Hoắc sẽ cung cấp bình nhỏ, mỗi bình giá mười văn. Giang phu nhân cần giao hàng ba ngày một , lượng mỗi sẽ đặt ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-ba-lao-cuc-pham-nguoi-ta-chay-nan-con-toi-khai-hoang/chuong-220-lai-ban-chuyen-lam-an.html.]
Giang Chi gật đầu: "Được, chỉ cần cô báo một ngày, sẽ thành đơn hàng."
Dù lá ngải và lá bạch đàn đều tác dụng sát khuẩn, là chất bảo quản tự nhiên, nhưng cả dây chuyền sản xuất hiện tại đều thiếu quy trình vô trùng chỉnh, Giang Chi dám định hạn sử dụng quá dài, chỉ thể cố gắng rút ngắn thời gian từ sản xuất đến tiêu thụ. Dựa cơ sở chia đôi lợi nhuận, nhà họ Hoắc lo bao bì và giới thiệu cách dùng, còn Giang Chi chịu trách nhiệm nguyên liệu sản xuất.
Xong việc, Hoắc nhị tiểu thư bày tiệc tại t.ửu lầu chiêu đãi con Giang Chi để mừng sự hợp tác thuận lợi. Cùng dự tiệc còn một nam thanh niên ngoài hai mươi tuổi, lông mày rậm mắt to, ngũ quan đoan chính.
"Giang phu nhân, đây là phu quân của , họ Lư, hiện đang quản lý vài tiệm t.h.u.ố.c bên phủ Du Châu. Nếu chê, bà cứ gọi nhà là tiểu Lư nhé!" Nhị tiểu thư giới thiệu.
Chàng trai trẻ hành lễ với Giang Chi: "Đã sớm thê t.ử nhắc về Giang phu nhân chỉ am hiểu d.ư.ợ.c lý mà còn chế loại t.h.u.ố.c mới, mong bà chỉ bảo thêm."
Giang Chi cũng vẻ bề , đáp lễ: "Quả là một đôi uyên ương xứng đôi lứa, nhị tiểu thư thật phúc!"
Đây là đầu cô gặp Lư Thành. Trước đó chỉ nhị tiểu thư gả cho con trai của một quản sự trong ngành t.h.u.ố.c, hai là thanh mai trúc mã. Có thể thấy "tiểu Lư" giỏi giao thiệp, mới vài câu đỏ mặt tía tai, nhưng ánh mắt nhị tiểu thư thì tràn đầy tình ý.
Bốn xuống, Giang Chi và nhị tiểu thư cạn chén. Từ Nhị Thụy cũng bỏ rơi, Lư Thành tuy ít lời với Giang Chi nhưng đối với Nhị Thụy lễ độ chu . Rõ ràng nhị tiểu thư gọi chồng tới là để tiếp chuyện với Nhị Thụy. Trong bữa ăn, Nhị Thụy hỏi về phủ Du Châu, Lư Thành đều giải đáp cặn kẽ. Ngay cả mấy câu hỏi của Giang Chi, cũng trả lời thong thả, thấu đáo. Bữa ăn diễn trong khí vô cùng vui vẻ.
Vì quá vui, Giang Chi uống những chén rượu đầu tiên kể từ khi xuyên . Cô cảm thấy chếnh choáng, phố mà đầu óc cứ mơ màng ngủ. Thấy trời muộn, Nhị Thụy đưa về ngay mà tìm một quán trọ cho hai con nghỉ .
Một đêm ngủ thật ngon!
Trong cơn mê màng, Giang Chi dường như thấy giọng của AI: "Chiến sự mới trôi qua hơn một năm, tân quân chiếm giữ vững chắc cửa ngõ Tây Nam của Đại Yến, còn thế một mạch tiến thẳng về kinh thành. Trong đó một cánh quân lập công hiển hách, quân sĩ trong đó đa phần là đồng hương, họ hàng, em bạn hữu. Một t.ử trận thể khơi dậy phẫn nộ cho cả vạn , đ.á.n.h đến thở cuối cùng cũng lùi bước, Chu Vương đích phong hiệu 'Thiên Đằng' cho lá cờ đầu.
Lại một trận đại thắng, nhưng doanh trại quân Thiên Đằng vắng bóng nụ . Trước một cửa lều, một thanh niên đầy vết m.á.u, đôi mắt đỏ ngầu, gào lên giữa trời xanh: 'Tại g.i.ế.c trai ?'
Bên cạnh , thiếu niên mười bảy tuổi trầm giọng : 'Anh Đại Dũng hy sinh là vì , mối thù nhất định trả! Quân giữ thành Ninh Châu g.i.ế.c một em của , sẽ bắt chúng dùng mười mạng để đền!'
Mọi xung quanh ai nấy đều kích động: 'Phải, g.i.ế.c sạch chúng! G.i.ế.c sạch chúng!'
Từ Trường Hà ôm c.h.ặ.t lấy hai cánh tay của Nhiếp Phồn Thiên, sức lay mạnh: 'Tiểu Thiên, Nhiếp bách trưởng, nhất định giúp báo thù!'
Nói xong câu đó, Từ Trường Hà bỗng oà nức nở. Ngày đó nhập ngũ là vì vàng bạc châu báu, mỹ nữ cao lương bao nhiêu bấy nhiêu; là vì phong hầu bái tướng, công thành danh toại vinh quy bái tổ. Thế nhưng giấc mộng chẳng kéo dài bao lâu, chiến trường đẫm m.á.u phơi bày bộ mặt tàn khốc của nó..."