Xuyên Thành Bà Lão Cực Phẩm, Người Ta Chạy Nạn Còn Tôi Khai Hoang - Chương 84: Cỏ hương nhu

Cập nhật lúc: 2026-01-22 09:58:09
Lượt xem: 17

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Tuy hiện tại thể thả lỏng cảnh giác, vẫn đề phòng lưu dân lẻn lên núi, nhưng đó cũng chỉ là mấy trò trộm gà bắt ch.ó vặt vãnh.

 

Nếu lưu dân lẻ tẻ, mấy Giang Chi chẳng hề sợ hãi. Chỉ riêng vài giờ đồng hồ leo đường núi để kiếm miếng ăn đủ kẻ khác nhụt chí . Còn nếu đông thì sẽ thành thổ phỉ, mà chẳng cần đợi tụ tập đủ mười thì quân lính lều quân y lập tức dẹp loạn ngay từ vòng ngoài.

 

Sáng sớm, rực rỡ ánh bình minh, giữa làn mây mù lượn lờ, con gà trống lớn vỗ cánh bay lên cành cây. Đầu tiên nó theo thói quen quanh quất đông tây, thấy hôm nay ai phát hiện ý đồ của , bèn vươn dài cổ: "Ò... ó... o...!"

 

Một dõng dạc vang tận mây xanh, cuối cùng cũng đem cái luồng khí nghẹn trong l.ồ.ng n.g.ự.c trút sạch ngoài một cách khoan khoái. Chỉ tiếc là vui quá hóa buồn, do kìm nén tiếng gáy quá lâu, mới gáy hai tiếng liên tục, gà trống lớn kiệt ch.óng mặt, ngã nhào từ cây xuống, nửa ngày trời gượng dậy nổi. Đám gà mái kinh hãi kêu "cục cục tác" chạy tán loạn thành một đoàn.

 

Bên cạnh đó, lũ gà con nở hồi tháng Sáu giờ mọc lông cánh phẳng phiu, sự dẫn dắt của gà đang cắm cúi bới đất tìm mồi. Đối với chúng, chuyện gáy còn xa vời lắm, việc cấp bách hiện giờ là tranh cho hạt cỏ và sâu bọ.

 

Lúc là cuối tháng Tám, cao lương sườn dốc đến kỳ thu hoạch. Từng chùm bông cao lương cắt xuống treo hiên nhà, đỏ rực một góc trời. Thân cao lương ông cụ Trường Canh cẩn thận thu gom , ông định đan lát vài món đồ dùng sinh hoạt.

 

Ớt ngoài đồng cũng đến lúc hái. Trước đó vì đủ muối, chẳng hũ đựng dư dả nên ớt đều đem phơi khô hết, chẳng tương ớt món gì khác. Bây giờ, hai gia đình bắt đầu dùng đậu nành tàu vị yểu (đậu xị), phơi tương đậu bản, thêm chút gia vị đơn giản.

 

Việc trong nhà Xuân Phượng và bà nội Tiểu Mãn lo liệu, Giang Chi bắt đầu tìm t.h.u.ố.c.

 

Lần xuống núi , lúc đang đào hũ ở đống đổ nát trong làng, cô vô tình mấy y binh bên cạnh than vãn trò chuyện. Họ bảo vì thương binh đông, thời tiết "thu hổ" (*) vẫn còn nóng nực, mấy hôm cứ chê trong lều ngột ngạt ngủ phiến đá ngoài trời. Kết quả là nhiễm lạnh, nào nấy tiêu chảy ngừng, báo hại đám lo việc quét dọn, bưng bô như bọn họ mệt đứt cả .

 

Hứa y quan cũng tức phát điên, mắng rằng vốn dĩ d.ư.ợ.c liệu khan hiếm mà còn bày trò hành hạ, nếu còn thấy ai ngoài trời ngủ nữa thì tuyệt đối cấp t.h.u.ố.c.

 

Lần Giang Chi đưa t.h.u.ố.c cho Hứa Đông là loại chuẩn đặc biệt, bên trong đa phần là thảo d.ư.ợ.c trị vết thương do đ.á.n.h đập, ngã đau, nhiều t.h.u.ố.c trị tạp bệnh, nhất là chứng cảm lạnh tiêu chảy mà đám y binh nhắc tới.

 

Cảm lạnh tiêu chảy, một cách bình dân là cảm cúm đường ruột. Bệnh phiền phức nhất, đau đầu phát sốt, mẩy đau nhức mồ hôi, thêm nôn mửa tiêu chảy, khắp sưng thũng. Người xưa bảo đó là do mùa hè tham mát, ngủ nơi đất ẩm mà thành. Chuyển sang thời hiện đại, đó chính là chứng cảm lạnh tiêu chảy khi điều hòa quá lâu hoặc ăn đồ lạnh; hàn thấp giao tranh, tái tái khó chữa dứt điểm.

 

Bách bệnh ắt bách thảo, giáo ắt khiên, cỏ dại ven đường chính là khắc tinh của nó. Hiện đang độ đầu thu, là thời kỳ nở hoa cũng là lúc thu hoạch hương nhu. Giang Chi thong thả tìm kiếm dọc theo sườn núi rừng rậm hướng về phía mặt trời.

 

Giữa muôn vàn sắc xanh đậm nhạt của núi rừng, những bông hoa hương nhu tím ngắt vô cùng nổi bật. Hương nhu còn gọi là thủy kinh giới, sơn tô t.ử, hương thảo; mùi hương thơm ngát, hoa và lá cực kỳ giống với tía tô, phân bố rộng. Ngọn cỏ nhỏ bé vẻ dịu dàng xinh nhưng d.ư.ợ.c tính mãnh liệt, công năng phát hãn giải biểu ( mồ hôi, giải cảm), lợi thủy tiêu thũng, ví như vị "Ma hoàng của mùa hè".

 

Vào thời Tống, nước t.h.u.ố.c hương nhu là một loại đồ uống Đông y cực kỳ thịnh hành. Trong hồi 29 của "Hồng Lâu Mộng", Lâm Đại Ngọc theo Giả mẫu xem lễ tại quán Thanh Hư, gặp lúc nắng nóng khí uế tạp, về nhà trúng nắng, thứ nàng uống chính là nước hương nhu.

 

Mùa hè đun một bát nước hương nhu thể xua tan bệnh tật, đáng tiếc là tính t.h.u.ố.c quá mạnh, uống nhiều sẽ quá nhiều mồ hôi, thể dùng uống nước như kim ngân hoa .

 

Giang Chi nhổ tận gốc những cây hương nhu thấy sườn núi, chỉ cần rửa sạch, cắt khúc để nơi thoáng mát cho khô hoặc đem phơi nắng là thể t.h.u.ố.c. Lúc , con lợn nhỏ cứ lủi thủi bên chân cô ủi đất, tìm kiếm rễ cỏ và sâu bọ bên .

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-ba-lao-cuc-pham-nguoi-ta-chay-nan-con-toi-khai-hoang/chuong-84-co-huong-nhu.html.]

Ba Chỉ vốn là lợn rừng, đặc biệt thích tìm đồ ăn bên ngoài. Ngày nào nó cũng ăn no bụng mới chịu về nhà, đợi đến khi uống thêm chút nước rửa nồi dính vị muối và thức ăn thừa bụng là nó lăn ngủ khì, ăn ngon ngủ kỹ nên lớn nhanh như thổi. Rõ ràng vẫn còn mang những sọc hoa của lợn con, thế mà nó to gấp đôi những con lợn rừng cùng lứa, thể bế nổi nữa .

 

Vốn dĩ lợn con sinh mười mấy ngày là thủ thuật "thiến", nhưng lúc cứu "Peppa" (**) thì qua thời điểm nhất, đành từ bỏ ý định đó. Vả , Giang Chi khi đặt tên xong mới nó hóa là lợn đực. cái tên "Peppa" buột miệng gọi đại quen , nên cứ gọi thế mãi. Dù thì lợn nhỏ ngày nào cũng Tiểu Nê Ni trưng diện cho hoa hòe hoa sói, lông đầu đều tết thành b.í.m nhỏ bằng chỉ màu. Mang xác nam nhi, nhưng tâm hồn là nữ nhi yểu điệu thì cũng chẳng cả.

 

Chỉ Giang Chi mỗi ngày con lợn nhỏ cứ ăn no lớn mà thấy xót ruột, mỹ nữ mà một mỡ là , thế là cô dùng vải gai may cho nó hai cái túi. Mỗi khi ngoài, cô đặt vắt ngang lưng nó như cái yên ngựa, mỗi bắt nó cõng một hai bó cỏ về nhà.

 

Người ăn cơm , gà ăn , thì lợn cũng ngoại lệ. Tuy lợn nhỏ vẫn còn là "nhi đồng", thế hiềm nghi lạm dụng lao động trẻ em, nhưng thói quen yêu lao động cần nuôi dưỡng từ bé.

 

Cõng nhiều thành quen, lợn nhỏ đ.â.m thích cái túi lưng , hễ cửa là buộc lên, đương nhiên buộc lên thì mang đồ về.

 

Nó đặc biệt thích theo "" ngoài việc. Lúc thấy Giang Chi nhổ thảo d.ư.ợ.c, nó hừ hừ tiến đòi cho túi. Giang Chi ngắt lá non hương nhu đưa cho nó: "Peppa, đây, ăn một lá cho thơm miệng, sâu răng nhé!"

 

Lúc nào lợn nhỏ biểu hiện thì Giang Chi âu yếm gọi "Peppa", còn lúc nó gây họa thì cô sẽ quát to "Ba Chỉ". Được khen ngợi, con lợn nhỏ há mồm nhai ch.óp chép, cái đuôi nhỏ vẫy vẫy tỏ vẻ hài lòng với mùi vị .

 

Giang Chi cũng ngắt một lá hương nhu ngậm trong miệng chậm rãi nhai nát, đợi đến khi hết vị mới nhả bã . Ở đây đ.á.n.h răng tiện, dùng cái để thơm miệng cũng , đây cũng là một công dụng của hương nhu.

 

Cỏ hương nhu hễ mọc là mọc thành từng mảng lớn, Giang Chi nhanh cắt một gùi đầy. Cô cõng một gùi, còn hai túi lưng lợn nhỏ cũng chia đều mỗi bên hai cây. Thế là ánh nắng rực rỡ, một một lợn, kẻ , lững thững về nhà.

 

Lúc Tiểu Mãn cũng vác một bó lớn lá kinh giới (hoàng kinh) về tới.

 

Muốn tàu vị yểu thì đầu tiên cho đậu nành lên men. Bà nội Tiểu Mãn đem đậu nành rửa sạch nấu chín nhừ, đó đem phơi nắng một ngày. Đến tối, đem đậu chín trộn đều với bột mì cho sọt nhỏ, đặt trong một cái thúng lớn lót cỏ, phía còn phủ một lớp lá kinh giới thật dày. Nhờ nhiệt độ tỏa từ lớp lá kinh giới tươi tích tụ , năm ngày đậu nành sẽ mọc lớp mốc màu vàng, bóp tơi đem phơi, phun thêm nước gừng, đó chính là tàu vị yểu. Nếu cho thêm tàu vị yểu tương ớt thì mùi vị sẽ thơm ngon hơn nhiều.

 

Những ngày tiếp theo, tương ớt băm nhỏ trộn với hoa tiêu, thêm tàu vị yểu bắt đầu quá trình "phơi nắng hứng sương". Miệng vại phủ một lớp vải màn để ngăn bụi bặm tạp chất. Trải qua một tháng liên tục khuấy đảo, lật vại, còn ủ lên men từ ba đến năm tháng nữa thì mới cho loại thượng hạng. Chỉ loại tương ớt hấp thụ linh khí của đất trời như thế mới thể tạo nên hương vị đặc trưng nhất của địa phương.

 

Kể từ trao đổi thảo d.ư.ợ.c đầu tiên, mới qua năm ngày, Giang Chi mang cỏ hương nhu phơi khô cùng các loại t.h.u.ố.c khác xuống núi. Lần , Nhị Thụy là đưa cô đến rìa làng.

 

Tiến làng, khi để lính canh kiểm tra mặt xong, Giang Chi quen đường cũ tìm đến chỗ y quan Hứa Đông.

 

 

 

(*) Thu hổ (Lão hổ thu): Chỉ thời tiết nắng nóng gay gắt kéo dài đầu mùa thu.

 

(**) Peppa: Trong bản gốc là "Bội Kỳ" (Peppa Pig)

 

 

Loading...