Xuyên Thành Đại Thiếu Phu Nhân - Chương 336

Cập nhật lúc: 2025-06-09 13:52:25
Lượt xem: 28

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ông Tống mỉm Kim Phúc Tường đầy ẩn ý, còn thổ lộ tình cảm cơ đấy, thổ lộ tình cảm với ác quỷ g.i.ế.c hại bao nhiêu đồng bào của ?

Ông thờ ơ xếp bằng xuống: " ông Tanaka ! Các đánh đánh đến nỗi cảng phong tỏa. Mẹ kiếp gần một tháng nay ăn hải sản tươi đấy, mang tôm, cua, cá lên nhiều chút."

Người phiên dịch với Tanaka, ông hai câu, phiên dịch thuật rằng: "Ông Tanaka ông Tống vẫn thẳng thắn như mười tám năm . Ông Tống là khách quý, tất nhiên là khiến ông hài lòng."

Ông Tống nếm thử món nhắm rượu bủn xỉn mỗi thứ một tí, Lâm Mỹ Mỹ quỳ bên định rót rượu cho ông thì cản : "Tanaka, tìm cho một cô gái Đông Doanh tới hầu hạ ."

Lâm Mỹ Mỹ tủi , phiên dịch : "Ông Tống vẫn phong lưu phóng đãng như xưa."

Sau đó lên ngoài tìm phụ nữ Nhật Bản, Lâm Mỹ Mỹ chỉ thể rót rượu cho khác.

Ông Tống cụng ly với Tanaka, uống một ngụm rượu gạo, ăn một miếng bạch tuộc, thịt bạch tuộc dai và giòn, tươi.

Tanaka tự rót một ly sang đưa cho ông Tống, phiên dịch với ông Tống: "Ông Tanaka , năm đó hai thiết như em, giờ đổi ly càng thêm ."

"Người Trung Quốc câu, khác nay khác." Ông Tống từ chối đề nghị đổi ly rượu của Tanaka: "Của ông là của ông, của là của ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-dai-thieu-phu-nhan/chuong-336.html.]

DTV

Tanaka vài câu, phiên dịch: "Ông Tống nhất định đừng nghĩ như , Nhật Bản chỉ mong da vàng chúng liên kết cùng hưởng phồn vinh..."

Ông Tống ăn cá bưng lên, Ninh Ba chấp niệm với cá biển, cứ ăn nhiều một chút, mặc họ lải nhải thêm một lát.

Ăn hết một con cá, ông lấy một xâu thịt gà nướng, ăn bọn họ ba hoa, đó phiên dịch một tràng: "Với tình hữu nghị sâu sắc giữa ông Tanaka và ông Tống, ông Tanaka bôn ba vì hai công ty Hải Đông và Thân Minh, vẫn để Hải Đông và Thân Minh gặp tổn thất lớn trong trận chiến . Ông Tanaka hy vọng ông Tống thể đầu hợp tác, công ty Cổ phần của ông Tanaka và công ty Trách nhiệm Hữu hạn Dệt may Hải Đông của Thượng Hải thành lập công ty liên doanh, cùng hướng về thị trường vải dệt cao cấp."

Ông Tống ăn xong, nhận khăn ăn mà nhân viên phục vụ Nhật Bản đưa tới lau miệng ngẩng đầu Tanaka, chỉ Kim Phúc Tường: "Tanaka, kẻ ông là súc sinh, đến súc sinh cũng chê. Nếu giống ông thì thật sự còn chẳng bằng súc sinh cơ. Cho dù là một con ch.ó của Trung Quốc, thấy giặc tới còn sủa hai tiếng."

Kim Phúc Tường tức giận, ngại Tanaka nên thể hiện .

Nhân lúc phiên dịch đang dịch , ông Tống sang Lâm Mỹ Mỹ: "Mấy hôm báo, thấy trong hồ sơ đăng ký của kỹ viện kỹ nữ quyên tiền kháng Nhật, cô thì ? Biết như đệt cô cũng đệt cô!"

"Tống Thế Phạm, ông nghĩ ông là ai? Lúc cần ông theo đuổi , lúc cần thì nhẹ nhàng bâng quơ một câu như ? con đường chẳng lẽ đời ở góa?"

"Cô kêu phụ nữ Đông Doanh tới ? Bởi vì ả tới rót rượu là vì quốc gia của bọn họ, còn cô, quân hạm đậu ở cửa khẩu Ngô Tùng, sông Hoàng Phố bốc lên khói đen, t.h.i t.h.ể đồng bào trôi sông Tô Châu. Còn cô kiếp ở đây mặc kimino, khom lưng uốn gối mặt Nhật Bản? là một con heo chỉ xứng ăn cám, nhưng ăn cám của cô tiêu chảy đấy, thật mắc ói."

Kim Phúc Tường nhếch mép: "Cô Lâm Mỹ Mỹ, buổi biểu diễn chia buồn ở trong quân doanh Quan Đông khen ngợi nhiều, chẳng lẽ cô còn tương lai bằng vợ bé ? Ông chủ Tống, ông đúng là rượu mời uống thích uống rượu phạt, thiên đường lối ông , địa ngục cửa xông ?"

Loading...