Xuyên Thành Em Gái Của Tướng Quân Tài Ba - Chương 1

Cập nhật lúc: 2024-11-05 15:12:25
Lượt xem: 235

Tháng ba cuối xuân, hoa nở đầy cây, tiếng chim oanh ríu rít Trường An.

Sắc trời dần chuyển, hừng đông dần biến mất, lầu canh cổng chính hoàng thành nguy nga chót vót vang lên tiếng trống báo sáng đầu tiên, các lầu canh đầu phố lượt cộng hưởng, âm thanh rền vang lan tỏa ngang dọc qua hơn trăm tòa phường thành sắp xếp chỉnh tề, đánh thức đế đô hùng vĩ đang ngủ.

Giờ giới nghiêm hết, cửa phường mở rộng, đường phố vắng lạnh nhanh ngập tiếng hỗn tạp, xe bò xe ngựa từ từng tòa đại viện bảo vệ nghiêm mật phóng , hòa dòng đông đúc chen đường Chu Tước.

Ráng mây tía nơi chân trời dần tản, tia nắng sớm vàng óng ánh phá vỡ tầng mây nghiêng chiếu, hàng ngàn hàng vạn ngôi nhà tắm trong ánh nắng chói chang rực rỡ, cảnh tượng thật yên bình trù phú.

Trong cung Thái Cực, thị nữ bưng chậu đồng mạ vàng và hoa tươi hái khi mặt trời mọc qua dãy hành lang.

Mép váy tươi sáng phết qua mặt đất màu gạch mới tu chỉnh lâu, phát tiếng sột soạt nhẹ như mưa phùn.

Xuân Như xốc màn, bước phòng đặt chậu đồng xuống. Đổi một thanh hương trong lư hương hết, bỗng từ tấm bình phong sơn mài khảm nạm các đại nhân vật của núi sông vọng vài tiếng rên đau đớn.

“Anh… …”

Xuân Như chuyển bước qua bình phong, vén màn lụa, đưa mắt mặt Thất công chúa, chau mày.

“Công chúa?”

Cô vắt khăn lau mặt cho Thất công chúa Lý Dao Anh, nhẹ gọi tên nàng.

Thất công chúa vốn mảnh mai, thường xuyên gặp ác mộng, mời ít đại phu đến chẩn trị nhưng thấy hơn, bọn thị nữ quen.

Nghe tiếng Xuân Như nhẹ nhàng gọi, Lý Dao Anh choàng tỉnh từ ác mộng. Nước mắt nhỏ xuống từ hàng mi thắm, thuận lăn xuống má.

Xuân Như đau lòng hỏi: “Người thấy ác mộng ạ? Có vì đêm qua dự đại yến trong cung mệt quá ?”

Đôi mắt Lý Dao Anh đẫm lệ m.ô.n.g lung, bóng nắng loang lổ từ sân xuyên qua tấm bình phong rọi khắp phòng, run rẩy hồi lâu.

Cảnh mắt là tẩm điện tráng lệ, chiến trường địa ngục nhân gian. Cảnh tượng m.á.u chảy thành sông, thây bay tứ tung đáng sợ trong giấc mơ dần dần mờ nhạt .

Lý Dao Anh từ từ tỉnh táo , , tiện tay quệt cặp mắt ướt sũng, dậy rửa mặt.

Ác mộng thôi.

Xuân Như cầm lấy cây lược vàng chạm Già Lăng tần già* chải tóc cho nàng, : “Bệ hạ và Tần Vương thắng một trận lớn, hịch tin chiến thắng truyền khắp nơi, chẳng bao lâu nữa Tần Vương thể khải ạ.”

*Già Lăng tần già ( tiếng Phạn: कलविङ्क, IAST: Kalaviṅka), dịch ý “Diệu âm điểu”, “Hảo thanh điểu”, “Ca la tần già điểu”, là một sinh vật trong truyền thuyết Phật giáo, đầu chim, đuôi dài, trong kinh Phật tiếng của nó , thể niệm kinh Phật.

Thất công chúa gọi nàng trong mơ, chắc là đang lo cho Nhị hoàng tử Tần Vương chinh chiến ngoài cùng với Thánh nhân.

Mỗi Tần Vương xuất chinh, Thất công chúa đều gặp ác mộng.

Lý Dao Anh nhặt một cây trâm mẫu đơn chớm nở cài lên tóc, soi tấm gương đồng tám cạnh khảm trai, mỉm : “Ta , Nhị ca nhất định sẽ bình an trở về.”

Trong mơ nàng thấy xảy chuyện gì.

Môi thiếu nữ trong gương mỉm , dù son phấn, còn dấu tích , nhưng vẫn sắc nước hương trời, rực rỡ như dâm bụt nở. Hốc mắt ửng đỏ càng tăng thêm vài phần phong tình quyến rũ từ nào tả xiết.

Xuân Như đến mất hồn, cả nhũn . Hận thể thịt nát xương tan chỉ để vuốt lên hàng mày cau nhẹ của Công chúa.

Lý Dao Anh mỉm thị nữ trong gương, sóng mắt lóng lánh, thêm phần hồn nhiên. Nét quyến rũ lúc thu , như sen nước trong, như cảnh thiên nhiên chạm khắc trang sức, lạnh trong, dịu dàng động lòng .

Xuân Như lấy tinh thần, cúi đầu chuyên tâm búi tóc cho Thất công chúa.

Sau nửa canh giờ, phố xá càng thêm náo nhiệt.

Lý Dao Anh mặc một bộ xanh lục dệt vàng hoa văn liên châu đoàn khoa* Hồi Hột, đầu đội mũ rèm, cưỡi ngựa xuyên qua con phố dài huyên náo, dừng một tòa nhà vắng lặng, gỡ mũ xuống, đầu phố xá náo nhiệt lưng.

*Hoa văn trang trí các hình tròn nối tiếp, chu vi điểm liên châu, bên trong hình chim thú, gian mở bốn phía cân đối, chịu ảnh hưởng của vương triều Ba Tư, thịnh hành thời Bắc triều đến giữa thời Đường.

Mấy tháng ai mà ngờ rằng toà nhà huy hoàng hơn trăm năm phố thị là nơi đổ nát thê lương, tan hoang loạn thế?

Lý Dao Anh tung xuống ngựa, tiện tay rút roi mềm, gõ phủi bụi đất đôi ủng da, mùi thơm nồng của bánh Hồ* bay trong khí, mỉm .

* bánh nướng, khi nhà Hán khống chế Tây Vực dùng thêm phụ liệu mới như hạt mè, hồ đào cống, lấy hồ đào nhân nên gọi là bánh hồ.

Chẳng mấy chốc sẽ thái bình.

Thà chó thời thái bình hơn thời loạn!

Mạt đế tiền triều xa hoa dâm đãng, tàn khốc bạo ngược, thường xuyên phát động chiến tranh, chèn ép trăm họ, ngôi vị hơn mười năm dẫn đến thiên hạ đại loạn, khởi nghĩa bùng nổ khắp nơi, quý tộc thế gia liên tiếp phản loạn. Mở màn cho mấy năm thời loạn .

Trung Nguyên đại loạn, dân du mục thừa cơ xuôi Nam xâm lấn, lửa chiến tán loạn, khói lửa ngập trời.

Năm Lý Dao Anh đời, Lý Đức cha nàng mượn nhờ thế gia đại tộc ủng hộ, trở thành bá chủ một phương binh ủng hộ.

Nhoáng một cái mười bốn năm trôi qua, Lý Đức Nam chinh Bắc chiến, lượt đánh bại các vùng phương Bắc chiếm cứ, cuối cùng tháng chạp năm ngoái dẫn binh chiếm lĩnh Trường An.

Vài năm Mạt đế c.h.ế.t do phản quân đường trốn tới Giang Nam, trong mấy năm qua thành Trường An lượt đổi chủ, ngay cả dị tộc cũng từng xưng vương xưng bá nơi , cướp bóc đốt giết. Nhiều chiến hỏa, toà đô thành to lớn vốn còn hưng thịnh như .

Sau khi Ngụy quân về chủ Trường An, quân kỷ nghiêm minh, mảy may xâm phạm đến dân lành. Lý Đức ngừng phái đưa tin giao hảo với dị tộc phương Bắc, thu phục những thế lực nhỏ khắp nơi, lôi kéo thế gia đại tộc bản địa, dần dần định lòng .

Thiên hạ đại thế, chia lâu ắt hợp, trải qua mấy tháng, yên lòng dân, bộ tộc các nơi tìm tới, thành Trường An bắt đầu khôi phục từng tí một, phồn hoa hưng thịnh xưa ở trong tầm tay.

Thế gia đại tộc, danh sĩ liêm khiết và các lão giả già trong dân mấy cùng dâng sớ thỉnh cầu Lý Đức xưng đế.

Sau khi Lý Đức liên tục thối thoát, chọn lấy ngày lành chính thức đăng cơ, thành lập triều Ngụy.

Lý Dao Anh là con gái thứ bảy của Lý Đức, cha lên Hoàng đế, nàng trở thành Thất công chúa kim tôn ngọc quý.

Gặp nhiều sinh linh đồ thán trôi dạt thời loạn, cuối cùng thấy cảnh thái bình, Lý Dao Anh cảm thấy may mắn.

Thân là con gái Lý gia, áo cơm lo, hào nô giáp sĩ bảo vệ, thể bình yên trôi chảy trong thời loạn mà lớn lên là cực kỳ may mắn.

Mẹ dịu dàng hiền từ, trai thương yêu bảo vệ.

Từ thời hiện đại yên hiểu rơi thế giới xa lạ , trở thành Thất nương Lý gia cũng quá tệ.

may, Lý Dao Anh nhanh phát hiện một trai khác là Lý Huyền Trinh.

Đại danh đỉnh đỉnh Lý Huyền Trinh Thái Tông Hoàng Đế nước Ngụy.

Lý Dao Anh quyển “Đại Ngụy Lý Huyền Trinh” .

Cuối sách, nam chính Lý Huyền Trinh mang binh công phá Nam Sở, Tây Càng và mười mấy chính quyền nhỏ, khi thắng lợi lập tức trở về Trường An bức cha ruột Lý Đức thoái vị, đăng cơ vua, dẫn binh bình định thảo nguyên, thống nhất Nam Bắc, chèn ép thế gia, cất nhắc họ nghèo, văn trị vũ công, đặt cơ sở vững chắc cho Đại Ngụy giàu mạnh.

Liên tục xác nhận Lý Huyền Trinh đúng là , Lý Dao Anh run lẩy bẩy.

Nàng và nam chính Lý Huyền Trinh, chỉ đơn giản là khác .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-em-gai-cua-tuong-quan-tai-ba/chuong-1.html.]

Bọn họ là kẻ thù.

Đời Lý gia trấn thủ quận Ngụy, là thế gia ở quận Ngụy*. Lý Đức là con thứ trong nhà, lúc còn bé cơ khổ, hai mươi lăm tuổi mới cưới Đường thị con gái nhà buôn vợ, hai mươi tám tuổi dấn binh nghiệp, dần dần bộc lộ tài năng trong quân đội, nhanh thế đích trưởng trở thành chủ của Lý gia, phong Binh Mã Sứ quận Ngụy.

*quận hành chính thời Tây Hán, Hà Nam Hà Bắc nay.

Sau bốn bề báo hiệu bất , các nơi nổi loạn, Lý Đức thuận theo thời thế, lấy danh nghĩa chiêu binh mãi mã bảo vệ quê nhà, dẫn trong tộc khởi nghĩa, tập hợp mấy vạn dân, thắng vài trận nhỏ.

Lý Đức thường xuyên lãnh binh bên ngoài, Đường thị ở quê nhà chăm sóc con trai Lý Huyền Trinh.

Năm Lý Huyền Trinh hai tuổi, loạn binh tháo chạy đến quận Ngụy, thừa dịp ai canh giữ, thẳng thành quận, cướp sạch. Người giữ nhà ở quận Ngụy tung tin: con Đường thị c.h.ế.t thảm đao của loạn quân.

Lý Đức tức điên , trong lúc tác chiến trúng bẫy kẻ khác, hao binh tổn tướng, binh bên cạnh bộ c.h.ế.t trận, bản cũng thương nặng, trong một tháng mất mấy tòa thành trì.

Thấy Ngụy quân binh bại như núi đổ, cơ nghiệp Lý gia nhiều năm lập tức trôi theo dòng, trong tộc khuyên Lý Đức liên hợp với thế gia củng cố thế lực.

Lý gia là thế gia nhưng coi là thế gia, luôn thế gia tiếp nhận.

Sau khi Lý Đức lành thương, tiếp thu ý kiến của mưu sĩ, bước Tạ gia là thế gia môn phiệt thực lực lớn mạnh nhất cầu , hứa hẹn nếu thành đại nghiệp nhất định sắc phong đích nữ của Tạ gia hậu.

Tạ gia tiền danh, chỉ thiếu mỗi tướng tài thể lãnh binh tác chiến, đồng ý gả đích nữ cho Lý Đức, hai nhà định xong hôn sự, đạt ước định cùng chung phú quý.

Nào ngờ Đường thị còn sống.

Bà là một nữ tử yếu đuối, dẫn theo Lý Huyền Trinh trốn khỏi vây chặn của loạn binh, lang bạt khắp nơi chịu nhiều đau khổ, cuối cùng tìm Lý Đức, vặn chứng kiến đích nữ Tạ gia mười dặm đỏ thắm, nở mày nở mặt gả cho trượng phu của bà. Đường thị náo loạn một trận, nhưng đại lễ thành, Lý Đức thể hối hôn.

Lý Đức đạt ủng hộ của Tạ gia, thế lực lớn mạnh nhanh, cờ trống sức nặng.

Trên chiến trường đánh thắng đó, ở hậu viện dấy lên chiến hỏa.

Tạ thị xuất danh môn, xem thường dòng họ Đường thị giàu từ buôn bán gỗ, còn Đường thị hận Tạ gia cướp chồng bà, suốt ngày nguyền rủa Tạ thị.

Một bên là đích nữ Tạ gia, bên là thê tử kết tóc, cả hai bà Lý Đức đều thể đắc tội, trong phút chốc sứt đầu mẻ trán.

Lý Đức khó xử, bọn hạ nhân càng khó xử hơn, trời xui đất khiến hai vị phu nhân đều xem như là chính thất mà Lý Đức tam môi sáu lễ cưới về, xưng hô thế nào đây?

Cuối cùng đành hàm hồ gọi một là Đường phu nhân, một là Tạ phu nhân. Hai vị tranh giành nhiều năm, Đại Lang Lý Huyền Trinh và Nhị Lang Lý Trọng Kiền do Tạ thị sinh dần dần lớn lên, chiến hỏa kéo dài đến ngôi vị thế tử.

Dòng dõi Tạ gia thanh quý, trải qua mấy đời triều giảm, Lý Đức lớn mạnh thể tách rời ủng hộ hết của Tạ gia, trưởng bối Lý gia cho rằng phận Đường thị thấp, Nhị lang Lý Trọng Kiền tử vì mẫu quý, hẳn nên kế thừa ngôi vị thế tử.

Nhìn con trai tranh nổi với Lý Trọng Kiền, Đường thị nóng tính tự mặc áo cưới năm đó gả cho Lý Đức tự thiêu mà chết. Trước khi chết, bà to mấy tiếng: “Lang quân, Lang quân, là phụ !”

Lúc Lý Đức đang ở Quan Trung, tin Đường thị bỏ đưa đến đại trướng, ngài hộc m.á.u tươi tại chỗ, ngã xuống đất ngất . Trong nửa tháng, vị hùng chủ bậc nhất rong ruổi chiến trường nhiều năm già hơn mười tuổi, một đầu tóc đen bạc một nửa.

Người đời thế mới Lý Đức đối với vợ cả Đường thị thâm tình cỡ nào.

Lý Huyền Trinh thành thế tử.

Tạ thị lòng như tro nguội.

Người g.i.ế.c Bá Nhân, Bá Nhân mà chết. Lý Huyền Trinh cho rằng Tạ thị là kẻ đầu sỏ bức tử Đường thị, đối với Tạ thị và con ruột của bà hận thấu xương.

Mẹ ruột của Lý Dao Anh chính là Tạ thị, Nhị lang Lý Trọng Kiền là trai cùng của nàng.

Trước khi lâm chung Đường thị căn dặn con trai báo thù cho bà. Lý Huyền Trinh trong sách vô cùng vô cùng nhớ kỹ lời dặn, mượn tay khác bức tử Tạ thị, bố trí cạm bẫy hại c.h.ế.t Lý Trọng Kiền, ngay cả họ xa dòng thứ của Tạ gia cũng bỏ qua.

Về phần con gái nhỏ của Tạ thị, trong sách chỉ sơ lược, đến cái tên cũng , khả năng c.h.ế.t yểu từ khi còn nhỏ.

Lý Dao Anh nghẹn ngào.

Phát hiện là một nhân vật c.h.ế.t yểu tên, mà tay cầm binh quyền giờ giờ phút phút đều nghĩ cách tra tấn , hẳn sẽ còn thuận tay g.i.ế.c , nên gì đây?

Lý Dao Anh từng thử hòa giải với Lý Huyền Trinh, phát hiện đường thông. Hận thù của Lý Huyền Trinh đối với Tạ gia căn bản là thể hóa giải.

Nàng chỉ thể tiên hạ thủ vi cường.

Kết quả con đường càng suôn.

Lý Huyền Trinh là nam chính, vận mệnh , cơ hội lớn, rõ ràng thường xuyên rơi hiểm cảnh, nhưng phút cuối vẫn luôn thể biến nguy thành an, như thần trợ giúp. Mấy Lý Dao Anh tay, chỉ thể Lý Huyền Trinh thương mảy may, còn từng một rơi cảnh đầy thương tích.

Đôi khi nàng chỉ yên lặng tính toán trong lòng khó Lý Huyền Trinh, lập tức đầu đau đến nứt, khó chịu.

Lý Dao Anh nhớ tới hai luật sắt to đùng trong sách:

Nam chính dù đao đ.â.m thủng đầy , vẫn c.h.ế.t .

Ai tổn thương nam chính, đó sẽ trời phạt, báo mà là tới lúc.

Lý Dao Anh liếc mắt trời. Chả nhẽ chịu phận, đợi khi Lý Huyền Trinh cầm quyền vung đao g.i.ế.c và Nhị ca chăng?

Lý Dao Anh phục, đề phòng Lý Huyền Trinh, nghĩ kế sách bảo tính mạng.

Lâu nay nàng vẫn cẩn thận đối phó với thủ đoạn của Lý Huyền Trinh, bảo vệ tính mạng Tạ thị và Nhị ca.

Theo sách , Lý Trọng Kiền vốn c.h.ế.t một năm , lâu Tạ thị uống thuốc độc tự vận, Lý Dao Anh tạm thời đổi mạng của họ. Nàng sửa kết cục, chỉ giúp sống lâu hơn mấy năm thôi.

Vậy thì chứ?

Sống lâu thêm ngày nào ngày đó.

Góc phố ẩm thực nhốn nháo, bánh Hồ lò, mùi càng thơm nồng, tiếng hò hét ầm ĩ xa xa vọng đến, cuộc sống an .

Lý Dao Anh thu suy nghĩ, bước thềm đá.

Thân binh tiến lên gõ vang cửa sân.

Bên trong truyền một giọng hùng hùng hổ hổ, một thanh niên hơn hai mươi tuổi, trắng nõn gầy gò kéo mở cửa sân, quét mắt một vòng qua binh đang nghiêm lưng Lý Dao Anh, chau mày: “Quý chủ đến nhà, gì chỉ giáo?”

Lý Dao Anh sáng rỡ: “Xuân ấm vẫn còn lạnh, mấy nay Đỗ lang ho khan, tới thăm chút.”

Thanh niên nghèo mắt là Đỗ Tư Nam, vốn sẽ trở thành phụ tá đắc lực của Lý Huyền Trinh, độc kế hãm hại Nhị ca Lý Trọng Kiền là chủ ý của y.

Hai năm Lý Dao Anh tìm tới thư sinh thất bại ủ dột , ngăn cản y trở thành mưu sĩ của Lý Huyền Trinh, để Lý Trọng Kiền sống lâu hơn trong sách một năm.

Thần sắc Đỗ Tư Nam lạnh như băng, ánh mắt rơi xuống lúm đồng tiền lấp lửng má Lý Dao Anh, một nghẹn phân nửa trong cổ, lạnh liên tục. “Đỗ mỗ phận nghèo hèn, nhận nổi chiếu cố của quý chủ.”

Lý Dao Anh cũng thèm để ý đến ý mỉa mai thèm che giấu trong giọng của Đỗ Tư Nam, bậc, mỉm liếc trong ngõ nhỏ hẻo lánh.

Một bóng lén lén lút lút đó quan sát một lúc chỗ khuất bóng.

của Lý Huyền Trinh.

Khóe môi Lý Dao Anh vểnh lên.

Nàng g.i.ế.c mưu sĩ đắc lực của Lý Huyền Trinh, loạn chút vẫn .

Loading...