Xuyên Thành Em Gái Của Tướng Quân Tài Ba - Chương 68
Cập nhật lúc: 2024-11-06 15:03:32
Lượt xem: 29
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Vào lúc mặt trời lặn phố chợ sớm đóng cửa, phố dài dần vắng vẻ hẳn.
Cảnh tượng trong dịch xá ngược ca múa náo nhiệt, Tiểu Vương tử Kim Bột chiếm đoạt phòng khách, uống rượu ngon thả cửa xem Hồ cơ ca múa. Trời mùa đông khắc nghiệt, nước đóng thành băng, Hồ cơ vẫn áo mỏng lộ chút da thịt tuyết trắng, đạp chân uốn éo lắc lư, váy dài bay cao, dáng múa tỏa sáng.
Trong Vương thành Cao Xương cấm ban đêm, các thương nhân trong dịch xá thể ngoài, trong góc xa thưởng thức dáng uyển chuyển của Hồ cơ, thỉnh thoảng la rầm khen ngợi, tâm tư linh hoạt chủ động tiến đến nịnh nọt Kim Bột, vô cùng a dua.
Kim Bột uống đến say khướt, mặt chữ điền đỏ bừng, dương dương tự đắc, xua đuổi ai, hào phóng mời họ cùng uống rượu.
Phòng khách huyên náo.
Dao Anh mặc một bộ cẩm bào nửa tay áo, tóc dài thắt bím, chân mang ủng da như nam tử, ở góc nhỏ, sảnh lầu, với đám Tạ Thanh bên cạnh: “Các ngươi để ý theo dõi Tiểu Vương tử, nếu biến cố hãy bảo đảm mạng , tuyệt đối đừng để chết.”
Cả đám thưa , Tạ Thanh hỏi: “Ai g.i.ế.c Tiểu Vương tử chứ? Uất Trì Đạt Ma ạ?”
Dao Anh lắc đầu: “Người Bắc Nhung.”
…
Trước đây, vì Dao Anh từng mấy nhắc nhở, Ngõa Hãn Khả Hãn dấy lên lòng nghi ngờ Hải Đô A Lăng, mấy vị Tiểu Vương tử khác cũng bắt đầu cảnh giác Hải Đô A Lăng, mâu thuẫn nội bộ Vương thất Bắc Nhung sớm bộc phát.
Kim Bột là đứa con trai Ngõa Hãn Khả Hãn yêu chiều nhất trong tất cả Vương tử, bất hạnh cũng là kẻ xúc động lỗ mãng nhất, chí lớn nhưng tài mọn, luôn bất mãn Hải Đô A Lăng năm mười lăm tuổi đoạt danh tiếng của tại Lễ Tế thần, nhiều đối nghịch với Hải Đô A Lăng, nhiều ăn châm ngòi mặt Ngõa Hãn Khả Hãn.
Khổ nhục kế của Hải Đô A Lăng bại lộ, Vương thất Bắc Nhung chắc chắn giương cung bạt kiếm, dòng nước ngầm chảy mãnh liệt.
Kim Bột ghi hận Hải Đô A Lăng nhiều năm, trừ khử cho sướng tay, lúc ở cùng các em khác ở Nha đình đánh chó mù đường, mà che dấu phận Bắc tiến Cao Xương, mục đích khó đoán —— mượn binh từ Uất Trì Đạt Ma và công chúa Đột Quyết công chúa Hina g.i.ế.c Hải Đô A Lăng.
Ngõa Hãn Khả Hãn lúc trẻ chí lớn mạnh mẽ ngút ngàn, dẫn đầu bộ lạc quét ngang thảo nguyên, quật khởi lớn mạnh vô cùng nhanh. Tuổi càng lớn, tác phong ông càng cẩn thận bảo thủ, nhất là khi đại bại trong tay Đàm Ma La già, đa phần vì trong lòng vết, việc phần sợ đầu sợ đuôi, còn quả quyết. Dù Hải Đô A Lăng là tai hoạ ngầm, ông vẫn thể trong mấy tháng ngắn ngủi quyết định g.i.ế.c đứa con nuôi tình như cha con.
Thứ nhất, Ngõa Hãn Khả Hãn tự khoe là hậu nhân của Thần Sói, kiêu ngạo tự phụ, cho rằng trong bộ lạc chuyện dũng sĩ khiêu chiến thủ lĩnh là thiên kinh địa nghĩa, cá lớn nuốt cá bé, kẻ mạnh vua, bản là thủ lĩnh, ông thể vì nghi ngờ vô căn cứ của mà g.i.ế.c bộ hạ.
Thứ hai, dù Hải Đô A Lăng con ruột ông, nhưng mấy năm nay Nam chinh Bắc chiến nhiều lập chiến công, chí lớn bừng bừng, dũng mãnh hơn , danh vọng vượt hẳn các Vương tử khác. Cho đến giờ A Lăng luôn cung kính với ông, từng thể hiện ý đồ , nếu ép quá đáng, A Lăng giơ cao tay hô hào chắc chắn theo như mây, đến lúc đó ai thắng ai thua vẫn còn định. Không bằng cứ lấy tĩnh chế động, tìm cơ hội .
Thứ ba, một khi Vương thất Bắc Nhung nội loạn chắc chắn sụp đổ, các bộ tộc ép thần phục thừa cơ khởi sự, đến lúc đó bốn phía bất , mấy Vương tử tự g.i.ế.c , những mảnh đất dũng sĩ Bắc Nhung c.h.é.m g.i.ế.c nhiều năm chinh phục chắp tay nhường .
Hiểu con ai khác ngoài cha, Ngõa Hãn Khả Hãn mấy đứa con trai ruột là đối thủ của Hải Đô A Lăng, càng khả năng dẫn dắt bộ tộc khai cương thác thổ. Ông bảo vệ con , nhưng ông cũng là Khả Hãn Bắc Nhung, nếu chỉ chọn một giữa bộ tộc huy hoàng, định, phồn vinh và tính mệnh nhi tử, ông sẽ chọn thứ đầu.
Vậy nên dù nghi ngờ Hải Đô A Lăng, cuối cùng Ngõa Hãn Khả Hãn vẫn thể quyết định g.i.ế.c y.
Đám con trai của Ngõa Hãn thì khác, họ ghét hận Hải Đô A Lăng lâu, hận thể ăn sống . Ngõa Hãn Khả Hãn chậm chạp tay chứ họ kiềm chế .
Kim Bột đúng là đến Cao Xương mượn binh.
Dao Anh kết luận thế , một là căn cứ hiểu rõ ràng với Vương thất Bắc Nhung, hai là nàng lý do Hải Đô A Lăng chính tay đ.â.m cha con Ngõa Hãn Khả Hãn là vì mấy vị Vương tử khác bố trí cạm bẫy hãm hại y. Kỵ binh Bắc Nhung tinh nhuệ trung thành với Khả Hãn, bình thường sẽ tham dự cuộc nội đấu giữa các Vương tử, chắc chắn họ tìm kiếm ngoại viện, mà mối quan hệ của Hina công chúa và Kim Bột xưa nay thiết.
Nàng giải thích cho Tô Đan Cổ, Tô Đan Cổ lập tức hiểu ý, quyết định sớm gặp Uất Trì Đạt Ma.
Kim Bột một mặt che giấu phận, một mặt dung túng binh vênh váo, cả đoạn đường kiêu căng ngang ngược, vô cùng phô trương, chừng dấu tích Hải Đô A Lăng dò đến từ sớm, Hải Đô A Lăng tâm ngoan thủ lạt, ngoài thô trong tinh, cuộc loạn động của Vương thất Bắc Nhung thể như tên lắp cung, thế lực các phe sớm hãm sâu trong đó, chỉ chờ b.ắ.n .
Trước khi Kim Bột cung họ thăm dò ý của Uất Trì Đạt Ma, còn bảo vệ mạng sống của Kim Bột, thể để c.h.ế.t trong tay Hải Đô A Lăng.
…
Dao Anh Kim Bột trong phòng khách trái ôm ấp, âm thầm lắc đầu.
Thảo nào Hải Đô A Lăng thể lấy ít thắng nhiều, chỉ một trận loại trừ bộ đối thủ. Kim Bột và mấy em từng tay g.i.ế.c y, y giấu tài, giả sa tửu sắc, mà còn lơ là như thế, sợ ai đến Cao Xương .
Mặt khác hẳn mấy vị Vương tử chia các nơi khác cầu ngoại viện, nếu họ cũng giống Kim Bột thu liễm, e Hải Đô A Lăng sớm thấu kế hoạch của họ. Nói cho cùng, là trong mắt họ ai, xem thường Hải Đô A Lăng, cho là y vốn cô nhi cha , xứng kế thừa vị Khả Hãn, vốn thể đánh đồng với họ. Không rằng, Bắc Nhung trung thành tuyệt đối với Ngõa Hãn Khả Hãn nghĩa cũng sẽ như với con trai ông .
Tiếng tì bà lầu du dương vui vẻ, Dao Anh thu tầm mắt, về phòng.
Tạ Thanh cùng lưng nàng, nhỏ giọng : “ đưa công chúa Vương Tự.”
Dao Anh lắc đầu: “Trong thành giới nghiêm, đông ngược an , Duyên Giác quen thuộc đường trong thành, hộ tống sẽ . Cô ở tiếp ứng ở dịch xá.”
Họ bí mật gặp Uất Trì Đạt Ma, tránh tai mắt, càng ít càng .
Tạ Thanh nhíu mày, thấy Dao Anh kiên quyết, trầm giọng lời.
Đã đến giờ xuất phát, Dao Anh chuẩn xong đồ tùy , mang mặt nạ che hết khuôn mặt chỉ lộ một đôi mắt, theo Duyên Giác từ cửa sổ lầu hai rời dịch xá.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-em-gai-cua-tuong-quan-tai-ba/chuong-68.html.]
Dao Anh công phu, lúc sắp nhảy xuống đất lòng bàn chân trượt nhẹ, Duyên Giác giật nảy , đưa tay kéo nàng kịp, một bóng hiện ánh trăng bạc, cánh tay dài mở , tiếp Dao Anh, ôm nàng nhanh chóng nhảy xuống đài đất dốc .
Là Tô Đan Cổ.
Tiếng gió vù vù bên tai, Dao Anh dựa lồng n.g.ự.c kiên cố của Tô Đan Cổ, mượn ánh trăng trong lạnh dò xét hình dáng cái cằm rõ ràng lộ đáy mặt nạ. Mấy hôm nay nàng phát hiện, lúc ban đầu mỗi vô tình tới gần , cứng nhắc —— hổ tự nhiên, đơn thuần chỉ là thích ứng, vẻ như từng chạm tới nữ tử, càng về dọc đường nàng trượt chân suýt ngã, đưa tay đỡ, động tác tự nhiên hơn nhiều.
Hình như trong mắt , nàng gì khác biệt mấy binh khác.
Trên mùi thuốc nhàn nhạt. Dao Anh nhịn hít thử, là thuốc gì.
Nàng còn đang thất thần, hai chân vững vàng đạp tuyết kít nhỏ một tiếng, Tô Đan Cổ buông nàng xuống, xoay dẫn ngựa, động tác lưu loát dứt khoát.
Dao Anh trong lòng quỷ, chao đảo, suýt cắm đầu trong đống tuyết. Tô Đan Cổ sang nàng, bóng đêm, ánh mắt xanh biếc như hai dòng nước trong vắt rơi mặt nàng như mang theo mấy phần lực.
Dao Anh chợt chột , tim đập nhanh hơn, hai gò má nóng lên.
Duyên Giác tường viện, Tô Đan Cổ, Dao Anh, vẻ mặt mờ mịt.
Dao Anh ánh mắt Tô Đan Cổ chiếu tê cả da đầu, tranh thủ lấy thăng bằng, một đường lướt nhẹ như , mấy bước đến cạnh tuấn mã đạp lên yên ngựa, động tác quá nhanh, thấy đầu choáng váng, vội vàng giật gấp dây cương.
Sau mấy , nàng cảm giác ánh mắt Tô Đan Cổ dời khỏi .
Tranh thủ bóng đêm ba cưỡi ngựa phố dài, đó bộ. Dao Anh đường, theo thật sát lưng Duyên Giác, bảy tám lượt rẽ ngoặt lâu, địa thế hình như càng lúc càng thấp. Sau nửa canh giờ, cuối cùng cũng một ngõ sâu chật hẹp, Duyên Giác gõ vang cửa, mở, hai thấp giọng trao đổi ám hiệu bằng tiếng Phạn, cửa từ bên trong kéo .
Duyên Giác dẫn Dao Anh , nàng , phát hiện thấy Tô Đan Cổ nữa.
Người luôn luôn xuất quỷ nhập thần.
Nàng nén nghi hoặc, theo Duyên Giác chùa. Điện vũ của Vương Tự rộng lớn, nền lát đá xanh, ánh đèn rực rỡ đổ bóng thăm thẳm, trong đêm tối, các bích họa tường lộ vẻ mặt dữ tợn.
Dao Anh phát hiện bố cục của Vương Tự giống với Trung Nguyên.
Hai theo dẫn đường qua hành lang và vài toà đình viện trống, một thiền phòng âm u yên lặng, dẫn đường khom đưa tay mời, nhỏ giọng với Duyên Giác: “Quốc chủ khách của Phật Tử chính là khách của ngài, mời hai vị chờ một lát, Quốc chủ lập tức đến ạ.”
Duyên Giác và Dao Anh cất bước trong, mới đạp lên bậc thềm đá, chợt lỗ tai Duyên Giác giật giật, dừng bước, kéo cánh tay Dao Anh .
lúc , đột ngột vang lên tiếng thét chói tai dồn dập, như nước lạnh rớt chảo dầu, đánh vỡ bóng đêm yên tĩnh như mặt nước.
Không khí đọng chốc lát.
Ngay đó, cả ngôi chùa như tỉnh giấc, chim đêm giật sải cánh bay lên trung, tiếng thét nổi lên bốn phía, khắp nơi đầy tiếng bước chân hỗn tạp, hộ vệ, tăng binh rối rít xông cửa phòng, nhào về hướng tiếng động, đuốc lốm đốm như mấy đầu cự long, nhanh bao vây viện tử.
Duyên Giác giận dữ, bắt lấy dẫn đường, siết chặt cổ họng gã: “Có mai phục?”
Người dẫn đường lấy tinh thần, cuống quít phủ nhận: “Trước giờ Quốc chủ luôn tôn kính Phật Tử, sứ giả của Phật Tử đến Quốc chủ vui mừng kịp, chuyện hèn hạ thế chứ? Trong đêm chùa giới nghiêm, cũng xảy chuyện gì!”
Duyên Giác tin, ép dẫn đường nhanh chóng rời đình viện.
Hai nhanh chóng rời khỏi viện tử, phía tiếng bước chân nhỏ, một bóng bay vụt tới họ, như cao thủ, thấy bóng ngày càng gần, Duyên Giác đổ mồ hôi lạnh chặn mặt Dao Anh, định dùng dẫn đường con tin, nhảy xuống hành lang, ánh trăng trải mặt , là tấm mặt nạ Dạ xoa.
Duyên Giác thở phào, thấy tim về chỗ cũ, nhỏ giọng vài câu tiếng Phạn. Tô Đan Cổ trả lời một câu, trực tiếp kéo Dao Anh.
Dao Anh chuyện khẩn cấp, tiếng nào đuổi theo.
Duyên Giác nắm dẫn đường, hỏi : “Tướng quân, xử lý thế nào ạ?”
Người dẫn đường run lẩy bẩy xin tha: “ thề Phật! Quốc chủ chúng tuyệt đối bố trí cạm bẫy! Các ngài là sứ giả của Phật Tử Quốc chủ chúng dám hãm hại? Chư vị hảo hán tha mạng! Phật Tử lòng từ bi, các ngươi g.i.ế.c lầm , Phật Tử , nhất định sẽ trách tội các ngài đó!”
Sau lưng tiếng bước chân, hô to “Bên ” đuổi theo, ánh đao lấp lóe.
Tô Đan Cổ ôm lấy Dao Anh, : “Dẫn theo.”
Duyên Giác gật đầu, bắt lấy dẫn đường phóng lên tường viện, biến mất trong màn đêm.
Phía bên , Tô Đan Cổ ôm Dao Anh lướt qua từng dãy nóc nhà, lưu loát thoát khỏi truy binh, nhảy xuống một ngõ hẹp yên tĩnh, còn tiếng la giết, bên giếng một con ngựa buộc, đỡ Dao Anh lên ngựa, hai cùng cưỡi một ngựa vượt qua mấy đường tắt tĩnh mịch, ngừng ở một góc đường.
Cách đó xa tiếng huyên náo, ánh lửa ngút trời.
Dao Anh theo hướng của Tô Đan Cổ, tay chân lạnh buốt: Là hướng dịch xá!