Xuyên Thành Nhân Vật Pháo Hôi? Dẫn Toàn Thôn Chạy Nạn, Sống Tốt Nhờ Hệ Thống - Chương 122
Cập nhật lúc: 2026-04-15 14:15:33
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Sau một bữa cơm, cả chủ lẫn khách đều vui vẻ. Tuy món ăn mấy phong phú nhưng khí vô cùng ấm áp. Đám Tô Nguyệt nghỉ Cố gia thêm một đêm, sáng sớm hôm liền thu dọn hành lý để tiếp tục lên đường hướng về thành Thương Châu.
Trước lúc khởi hành, Cố Lão Đầu T.ử mang một bọc nhỏ, đưa cho Tô Nguyệt và : "Trong là những loại thảo d.ư.ợ.c thường dùng, tuy nhiều nhưng cũng thể phòng khi bất trắc, cháu hãy nhận lấy."
"Đa tạ Cố lão bá, cháu xin nhận ạ." Tô Nguyệt từ chối, bởi t.h.u.ố.c men chính là thứ mà đoàn đang vô cùng cần thiết.
Lần là Tô Manh Manh đổ bệnh, là khác?
Trong năm mất mùa đói kém, lương thực khó tìm, thảo d.ư.ợ.c càng hiếm hơn.
"Còn về Cố Minh và Cố Yên, hai đứa nó..." Cố Lão Đầu T.ử ngập ngừng.
Tô Nguyệt hiểu ý: "Lão bá yên tâm, đến thành Thương Châu cháu sẽ giúp bác ngóng.
Nếu gặp hai đó, cháu nhất định sẽ trao tận tay bức thư bác ."
"Tốt, quá.
Vậy các cháu đường cẩn thận, thuận buồm xuôi gió."
"Cáo từ lão bá, lão thẩm, hai mau nhà ạ."
Vợ chồng Cố lão ở cổng lâu, ánh mắt họ dõi theo thứ gì khác, mà chính là niềm hy vọng trong lòng .
Mãi cho đến khi bóng dáng đám Tô Nguyệt khuất hẳn, hai mới chậm rãi .
"Ông nó , cảm thấy con bé đó đúng, hai đứa trẻ nhà chắc chắn .
Chắc là nhất thời việc gì đó vướng chân nên về thôi."
Cố Lão Đầu T.ử thở dài: "Phải, chắc chắn là .
Chúng cứ an tâm ở nhà chờ đợi.
Số lương thực trong nhà nếu ăn uống tằn tiện thì cũng đủ dùng hai ba tháng đấy."
Hai đóng c.h.ặ.t cửa lớn, trở về gian sân nhỏ của .
Cố Lão Bà T.ử định bụng dọn dẹp nhà cửa, tối qua tới bảy tám mươi tá túc nên trong nhà vẫn còn bừa bộn.
Vừa bước bếp, bà liền phát hiện bệ bếp đặt một chiếc túi nhỏ, mở xem thì thấy bên trong là lương thực loại hảo hạng.
"Ông nó ơi, ông mau đây mà xem!" Bà vội vàng gọi vọng .
Cố Lão Đầu T.ử bước , xách túi lương lên xem xét: "Chỗ ước chừng cũng mười cân lương thực.
Không cần nghĩ cũng chắc chắn là do bọn họ để ."
"Con bé đó thật bụng và nhân hậu, nó nhận t.h.u.ố.c của đây mà." Cố Lão Bà T.ử cũng hiểu .
Chẳng trách lúc nãy cô bé hề khước từ thảo d.ư.ợ.c, hóa là sớm để lương thực trả ơn .
"Giữa thời loạn lạc mà vẫn giữ vững đạo nghĩa, con bé đó thật sự tồi chút nào."
Hai ông bà cứ thế nhắc nhắc mãi, hết lời khen ngợi Tô Nguyệt chuyển sang nỗi nhớ nhung đôi nam nữ của .
Mười cân lương thực tuy nhiều, nhưng đối với hai già mà , cầm cự thêm mười ngày là chuyện khả thi, dù họ cũng chẳng đường việc nặng nhọc gì.
Thời gian trôi mau, mặt trời ngả về tây, sắc trời dần tối sầm .
Cố Lão Bà T.ử vẫn như thường lệ nhóm lửa nấu cơm, khói bếp lượn lờ bay lên, chẳng mấy chốc hương cơm thơm nức khắp gian bếp.
Ngay khi bà định gọi lão già ăn cơm thì một tràng tiếng đập cửa bỗng nhiên vang lên rầm rầm.
Chát chát chát
Tiếng đập cửa cực lớn, tựa như vỡ nát cánh cửa gỗ.
Cố Lão Đầu T.ử vội vàng chạy khỏi phòng, vẻ mặt đầy cảnh giác: "Bà nó cứ trốn trong nhà , để xem ."
Đoạn, lão cất cao giọng hỏi: "Ai đó?"
"Mở cửa!
Mau mở cửa !!" Giọng bên ngoài mang theo vài phần ngạo mạn và vô lễ.
Cố Lão Đầu T.ử tất nhiên dại gì mà mở cửa ngay, lão tiếp tục hỏi: "Ai đấy?"
"Chúng là qua đường, trời tối , nhà ngươi nghỉ tạm một đêm!"
"Nhà tiện, các vị hãy tìm chỗ khác ." Cố Lão Đầu T.ử chẳng cần suy nghĩ lên tiếng từ chối.
Không lão giúp , mà chủ yếu là lão quý trọng cái mạng già , lão còn mong mỏi ngày hai con trở về.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-nhan-vat-phao-hoi-dan-toan-thon-chay-nan-song-tot-nho-he-thong/chuong-122.html.]
Huống hồ, kẻ đập cửa vô lễ đến thế, kiểu gì cũng chẳng giống t.ử tế.
"Chúng ròng rã nửa ngày , quanh đây chỉ mỗi nhà ngươi là hộ dân duy nhất, bảo chúng tìm chỗ nào khác hả?
Mau mở cửa , để lão gia và tiểu thư nhà nghỉ chân!!"
Cố Lão Đầu T.ử , thầm nghĩ nào là lão gia tiểu thư, e rằng đều là hạng khó hầu hạ.
Loại rắc rối nhất là nên tránh xa một chút.
"Đi tìm nhà khác ." Lão vọng ngoài một tiếng thẳng trong phòng.
"Mở cửa, mau mở cửa !
Hầu hạ lão gia và tiểu thư nhà cho thì ngươi sẽ lợi lộc, mau mở cửa!"
"Nhanh lên, mở cửa!!"
Cánh cửa đập kêu thình thình, nhưng Cố Lão Đầu T.ử vẫn vờ như thấy.
Đập cửa càng dữ, lão càng cảm thấy đám bên ngoài hạng lành gì, cửa tuyệt đối thể mở.
Vốn định mặc kệ bọn họ một lát họ sẽ tự bỏ , nhưng chẳng bao lâu, bên ngoài vang lên tiếng tông cửa cực mạnh.
Rầm!
Rầm!
"Ông nó ơi, chuyện gì thế ?
Sao bọn họ còn tông cả cửa nhà ?" Cố Lão Bà T.ử hốt hoảng, bà cũng chẳng còn tâm trí mà trông chừng nồi cơm đang sôi bếp nữa.
Cố Lão Đầu T.ử nhíu c.h.ặ.t mày: "Bà cứ ở yên trong phòng, đừng ngoài."
Nói xong, lão tiến sát cửa, lớn tiếng quát: "Các định gì?
Giữa thanh thiên bạch nhật mà các dám tự tiện xông nhà dân, định cường đạo đấy ?"
"Cường đạo cái con khỉ!
Tiểu thư nhà , đây gọi là tiên lễ hậu binh!" Giọng bên ngoài càng thêm phần hống hách.
Cố Lão Đầu T.ử tức đến đỏ mặt, thở trở nên dồn dập.
Nhà lão chỉ mỗi cánh cửa gỗ , tông mạnh như thế thì chịu thấu, e rằng chẳng bao lâu nữa đám sẽ xông trong.
Tiếng tông cửa ngày một lớn hơn, Cố Lão Đầu T.ử nhíu mày suy tính hồi lâu, cuối cùng đành thỏa hiệp: "Đừng tông nữa, đừng tông nữa!
mở cửa là chứ gì, đừng tông nữa."
Ngay đó, tiếng động dừng , cái giọng hống hách vang lên: "Biết thế từ sớm đỡ phiền .
Vẫn là tiểu thư nhà đúng, những kẻ đúng là thấy quan tài đổ lệ!"
Két một tiếng, Cố Lão Đầu T.ử mở cửa.
Qua khe cửa , bên ngoài chừng hai mươi cùng mấy cỗ xe ngựa.
Những kẻ ai nấy quần áo chỉnh tề, tinh thần phấn chấn, giống đám lưu dân chạy nạn.
"Lão gia, tiểu thư, cửa mở ạ." Kẻ gào thét lúc nãy lập tức trở nên khúm núm, giọng điệu đầy vẻ nịnh hót.
Chỉ thấy cửa xe ngựa mở , từ xe bước xuống một đàn ông trạc bốn mươi tuổi, dáng phát tướng, mép hai hàng Tiểu Hồ Tử, đôi mắt hiện rõ vẻ tinh ranh.
Tiếp đó, từ một cỗ xe ngựa khác, một nữ t.ử bước xuống.
Người tướng mạo thanh tú, mặc lụa là gấm vóc, cổ tay đeo vòng ngọc, đầu cài trâm vàng, tai đeo đôi khuyên ngọc trai quý giá.
"Môn Khuông , ngươi xem, lão bá sợ kìa." Nữ t.ử vờ vịt quở trách, sang với Cố Lão Đầu Tử: "Chúng ngang qua đây, xin tá túc một đêm, chẳng ?"
Tuy là lời hỏi mượn, lời thỉnh cầu, nhưng Cố Lão Đầu T.ử cảm thấy một luồng khí lạnh chạy dọc sống lưng, trong lòng nảy sinh nỗi sợ hãi vô cớ.
Cứ như thể nếu lão dám thốt một lời từ chối, ngay khắc sẽ nữ t.ử mặt lấy mạng .
"Trong nhà phòng ốc ít ỏi, nếu các vị chê..."
"Không chê." Nói đoạn, nữ t.ử thản nhiên sải bước thẳng trong nhà.
Còn đàn ông trung niên với đôi mắt tinh ranh thì chỉ tay lệnh cho Cố Lão Đầu Tử: "Lão già, cho ngựa của chúng ăn !"
Giọng điệu vô cùng hống hách vô lễ, hệt như đang sai bảo hạ nhân trong nhà .