"Ừm, chắc chắn thể thiếu em."
Trình Húc xong, liền sải bước rời .
Đừng thấy Chung Tú Du ngày hôm qua ở nhà Tô Dao vui vẻ, thật trong lòng cô cảm thấy bối rối vì những hành vi kỳ quái liên tiếp của Trình Húc.
Và kết quả trực tiếp của sự bối rối đó chính là cô mất ngủ.
Cô trằn trọc giường suốt nửa đêm, miệng ngừng đếm cừu, nhưng đầu óc vô thức miệt mài truy tìm nguyên nhân đằng hành vi của Trình Húc.
Tuy cô từng yêu đương, nhưng cũng từng khác theo đuổi, cũng biểu hiện của đàn ông một thời điểm đại diện cho ý nghĩa gì. Cho nên, cô thể nghi ngờ Trình Húc dường như chút ý tứ với , nhưng nghĩ đến kết hôn, liền cảm thấy tất cả thật hoang đường.
Anh tuyệt đối là , cũng là một đạo đức, thể chuyện vi phạm đạo đức chứ?
Hai tiểu nhân trong lòng cô ngừng đ.á.n.h , cho đến khi mệt mỏi, cô mới ngủ .
Ngủ là chuyện , nhưng ngủ quên thì , hôm nay cô đến văn phòng sát giờ.
Tuy bây giờ khác coi cô như chuyên gia, cũng kính trọng, nhưng mới mấy ngày đến trễ thì thật sự .
Cô đến trễ, nhưng cả buổi sáng đều mệt rã rời, vẽ bản vẽ một lúc lơ đãng, liên tục uống mấy chén cà phê mới miễn cưỡng chống đỡ qua buổi sáng.
Giữa trưa tan tầm, cô từ chối lời mời ăn cơm cùng đồng nghiệp, định về nhà ngủ bù.
Chưa đến cổng đơn vị, từ xa thấy Trình Húc ở cổng lớn.
Cô nghi ngờ ảo giác, dùng sức dụi dụi mắt, nhưng khi mở mắt nữa, vẫn ở đó, thậm chí còn vẫy tay về phía cô .
Lần , cô thực sự tin là đến.
"Anh ở đây? Hôm nay về huyện thành ?" Chung Tú Du đến hỏi.
"Mẹ và về , ở việc." Trình Húc cô .
"Ồ, là chuyện công việc ?"
"Không , là vì đến tìm em."
"Tìm em? Tìm em chuyện gì?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-thu-80-ga-cho-quan-quan-tuyet-tu-ta-lai-sinh-song-thai/chuong-812-chung-tu-du-bi-trinh-huc-choc-gian.html.]
"Giải thích cho em một chuyện." Trình Húc chằm chằm cô một cách thẳng thừng, "Hôm qua em gọi phụ nữ là chị dâu, cô vợ , căn bản quen cô ."
"...Là... ?" *Thì là gây một sự hiểu lầm lớn*, Chung Tú Du hổ, vội vàng : "Ngại quá nha, em nghĩ sai , em thấy thím và cô quen thuộc, nên cứ tưởng là chị dâu. , hôm qua thấy chị dâu, cô rảnh đến ?"
"..."
Trình Húc tức đến bật , hỏi ngược : "Anh thể nào cưới vợ ? Anh thể là độc ?"
"..." Chung Tú Du lời của cho ngớ , dường như đều hiểu, dường như hiểu. Mãi một lúc lâu , cô mới hỏi: " đây yêu ở quê ? Chẳng lẽ ... bây giờ tiền , liền bỏ rơi ?"
Quả nhiên, chuyện " yêu ở quê" thể tránh khỏi. Trình Húc thực sự hận năm đó tự đào hố chôn , để hôm nay tự khó .
"Ở quê yêu." Trình Húc thẳng: "Đó là lừa em."
"...Anh tại lừa em?"
"Bởi vì lúc đó tình huống quá phức tạp, sợ em sẽ vì cứu em mà thương hại , sợ em phân rõ , em đối với là ơn cứu mạng tình yêu đôi lứa, cũng sợ tàn phế sẽ liên lụy em."
Chuyện đến nước , vô cùng rõ ràng rằng nhất định là cô .
Trước đây họ thực tiếp xúc nhiều, cũng thích cô từ khi nào. Có lẽ là khi thấy cô chịu đói với vẻ đáng thương, cũng lẽ là khi cô đúng sai rõ ràng, kiên định lựa chọn giúp lý giúp , lẽ là vẻ kiên cường của cô khi đối mặt với khó khăn cuộc sống.
Dù là khi nào, tóm chính là thích. Mấy năm nay vẫn luôn chịu xem mắt, dùng công việc cái cớ nghĩ đến chuyện cá nhân, đơn giản là vẫn luôn nhớ thương cô , chỉ là cố tình xem nhẹ mà thôi.
Chung Tú Du từng câu từng chữ của , cảm nhận sự kiên định trong từng lời , khóe mắt dần dần ửng đỏ.
Phồn hoa như mộng lưu quang tận.
*Thì , vẫn luôn tình cảm của dành cho .*
*Thì , sự ngụy trang của mặt , đều là trò hề.*
"Trình Húc, thấy em thích , thể giả vờ tự nhiên hào phóng để bụng, buồn lắm ?" Ánh mắt cô lạnh lùng nhưng mang theo sự quật cường thể khuất phục, cứ thế đối diện với .
"Không , Tú Du, ." Trình Húc ánh mắt cô , lập tức hoảng sợ. Anh giải thích, nhưng nên bắt đầu từ , "Anh nghĩ em như ..."
"Anh chính là nghĩ em như ." Chung Tú Du tức nghẹn, bao nhiêu năm cam lòng và tủi đè nén trong lòng, như lũ quét bùng phát . Cô cầm lấy chiếc túi vai đập , "Trình Húc, là đồ khốn, em ghét c.h.ế.t tiệt..."