Xuyên Về Cổ Đại Làm Bà Chủ Nhỏ - Chương 39
Cập nhật lúc: 2025-04-20 07:06:08
Lượt xem: 109
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8Uw8rOeVOM
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hai một lúc tới Phi Diêm các.
"Tỷ tỷ theo tới phòng bếp nhỏ xem một chút ". Đường Nguyễn Nguyễn kéo tay Ngôn Chi Tâm.
Ngôn Chi Tâm chút chờ mong gật gật đầu. Ngày thường nàng ở trong phủ, bao giờ tiến phòng bếp, lúc thấy bên trong phòng bếp nhỏ là nồi niêu xoong chảo, đồ dùng nhà bếp bệ bếp chút xa lạ, nàng .
Đường Nguyễn Nguyễn thấy thế, : "Tỷ tỷ đừng hoảng sợ, từ từ thôi..."
Trong lòng Đường Nguyễn Nguyễn hiểu rõ, hai vị lão phu nhân nàng tới đây học nghề là giả, tìm cơ hội cho nàng ở cùng với Tần Tu Dật mới là thật, cho nên học thì , học cũng quan trọng.
Giờ phút bên Mục Di Trai, hai vị lão phu nhân cũng đang cùng , uống ôn chuyện.
"Muội , cũng ba năm từng tới phủ của ?". Tần lão phu nhân than thở.
" , từ lúc hôn sự của hai đứa nhỏ gác , lâu hai chúng xuống trò chuyện vui vẻ với ". Ngôn phu nhân buông chén xuống, bà chậm rãi : "Chi Tâm nhà thì tùy hứng nhưng thật là một đứa cứng đầu."
Tần lão phu nhân : "Đứa nhỏ như , quả thật là trễ nãi nó."
Ngôn phu nhân cũng thở dài: "Tỷ tỷ, thật năm sắp xếp cho nó một cọc hôn sự cùng mấy nhà, nhưng nó đều . Nó chơi với A Dật từ nhỏ cho tới lớn lên, sớm coi A Dật là một phần thể thiếu trong sinh mệnh của nó , cho nên nó khả năng chấp nhận tình cảm của khác, nó hạ quyết tâm đợi A Dật cho bằng ."
Tần lão phu nhân xong, khỏi chút xúc động, bà cũng đứa nhỏ Chi Tâm lớn lên từng ngày, đứa nhỏ tâm địa thiện lương, hiếu thuận khéo léo, là đứa con dâu hiếm khó tìm.
Tần lão phu nhân : "Muội , mà Chi Tâm gả phủ chứ, ở trong lòng , xem nó cũng như A Dao đều là nữ nhi của , nhưng mà mắt xem thế nào để A Dật gỡ bỏ nút thắt trong lòng, một nữa vui vẻ trở ."
Ngôn phu nhân gật đầu đồng ý: " , cái còn phiền tỷ tỷ an bài."
Vốn dĩ Ngôn phu nhân còn ngại thể diện cùng khúc mắc lúc từ hôn, vẫn luôn bàn tới chuyện với Tần lão phu nhân. ở Sướng âm viên, Tần lão phu nhân chủ nhận tháo gỡ khúc mắc, bà cũng cởi mở hơn nhiều.
Để cho nữ nhi ở nhà thương tâm tới héo mòn chờ đợi, bằng chủ động xuất kích, nếu thành thì , còn nếu thành thì cũng thể để cho nó cam tâm tình nguyện mà từ bỏ.
Vấn đề là Chi Tâm nghĩ như .
Lúc nàng đang vo đậu đỏ, một đám đậu đỏ tròn trịa ngâm trong nước từ đêm , đang tùy tiện để nàng sờ soạng.
Mấy viên đậu đỏ thật giống như tâm tư của Tần Tu Dật, rõ ràng là ngọt bùi đó, nhưng lúc sờ lên cứng rắn vô cùng.
Đường Nguyễn Nguyễn thấy nàng xuất thần, : "Tỷ tỷ, vo xong ?"
Ngôn Chi Tâm gọi thì hồn, : "Ừm...Cũng xong ."
Bàn tay búp măng của nàng cẩn thận giữ gìn từng hạt đậu đỏ, vẩy cho ráo nước giao cho Đường Nguyễn Nguyễn.
Đường Nguyễn Nguyễn đậu đỏ, ngâm qua một đêm, lúc vặn thể dùng để mitsumame*.
(*) - 蜜豆: Là một món tráng miệng nổi tiếng của Nhật Bản, từ thạch rau câu agar trái cây, bột shiratama (một loại bánh từ bột màu trắng, viên tròn, gần giống với bánh trôi của Việt Nam), nhân đậu đỏ, cùng với si-rô ở .
Nàng đem đậu đỏ bỏ trong nồi hấp.
Ngôn Chi Tâm thấy hỏi: "Muội , hôm nay chúng món gì?"
Đường Nguyễn Nguyễn : "Muội một bánh mochi matcha nhân đậu đỏ."
TBC
Ngôn Chi Tâm hứng thú : "Matcha là cái gì? Bánh mochi là cái gì?"
Mỗi từ liền thể lặp , nhưng là cái gì.
Đường Nguyễn Nguyễn cũng nhất thời nên giải thích thế nào, đành : "Đợi lát nữa tỷ tỷ sẽ ."
Dứt lời, Đường Nguyễn Nguyễn liền mang thêm mấy món đồ dùng bếp cùng một bộ đồ ăn* giao cho nàng : "Tỷ tỷ, cái cho tỷ, tỷ theo ."
(*) - 餐具: bộ dụng cụ dùng khi ăn.
Đường Nguyễn Nguyễn những thích đồ ăn, nàng còn thích sưu tập mấy món đồ đựng thức ăn khác . Gần đây nàng sai Thải Vi cùng Thải Bình ngoài lựa mấy bộ đồ ăn xinh mang về, thế đồ dùng bằng sứ Thanh Hoa mà trong phủ dùng. Lúc bàn bày mấy cái đĩa màu trắng như vỏ sò cảm thấy vui mắt.
Ngôn Chi Tâm nghiêm túc gật đầu, : "Được!"
Đường Nguyễn Nguyễn tiên lấy một cái chén lớn, chuẩn đổ một ly sữa bò trong đó. Ngôn Chi Tâm thấy lập tức bắt chước y chang, cũng đem sữa bỏ đổ hết trong chén.
Đường Nguyễn Nguyễn đưa cho nàng một cái muỗng rây, : "Đây, cầm lấy cái ."
Ngôn Chi Tâm nhận lấy, đặt bên chén sữa bò, Đường Nguyễn Nguyễn lấy một túi bột matcha , nhẹ nhàng đổ xuống cái muỗng rây.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-ve-co-dai-lam-ba-chu-nho/chuong-39.html.]
Nàng cầm tay Ngôn Chi Tâm mà hướng dẫn: "Tỷ xem, lắc nhè nhẹ thế ."
Nàng dùng sức, nhẹ nhàng rây bộ bột matcha bên trong thìa rây xuống chén sữa bò.
Sữa bò trắng trắng mịn màng nháy mắt màu xanh lục của bột matcha bao phủ, cái thìa rây đong đưa vài , bột matcha dần dần lấp đầy bộ bề mặt của chén sữa bò.
"Dương xuân bạch tuyết*, thật là !". Ngôn Chi Tâm reo lên.
(*) - 阳春白雪: là một cổ khúc trứ danh, tương truyền là sáng tác thời chiến quốc, là một nhạc khúc cao nhã của nước Sở.
Bột matcha hương thơm dịu nhẹ, vị đắng hòa quyện cùng hương thơm tinh khiết nhẹ nhàng , mâu thuẫn hài hòa.
Trước giờ nàng bao giờ nghĩ tới bản thể đến phòng bếp đồ ăn, càng nghĩ tới thì nấu ăn là một công việc thú vị như .
Sau đó Đường Nguyễn Nguyễn đưa đồ đánh trứng mới mua cho nàng , : "Dùng cái khuấy ở bên trong, khuấy đều sữa bò và matcha."
Ngôn Chi Tâm gật gật đầu, liền bắt đầu động thủ quấy lên, nhưng nàng kinh nghiệm, lực tay chút lớn, cẩn thận liền đánh tới chất lỏng màu xanh lục trào ngoài...
"Ai nha, tỷ tỷ, y phục của tỷ tỷ!"
Đường Nguyễn Nguyễn hô lên, nàng thấy cái váy màu xanh biếc của Ngôn Chi Tâm lúc dính ít sữa bò matcha, liền sai nha tìm quần áo sạch sẽ cho nàng .
Ngôn Chi Tâm thèm để ý, : "Không , tiếp tục thôi."
"Tỷ tỷ thật cũng cần vất vả như , chờ xong, tỷ tỷ mang đến cho bọn họ ăn cũng ". Đường Nguyễn Nguyễn thấy nàng học cực kỳ khó khăn, khỏi đưa lời đề nghị.
Trên khuôn mặt ôn nhu của Ngôn Chi Tâm hiện một tia quật cường, nàng thấp giọng : "Muội vì tỷ nhất định tới đây học nấu ăn ? Thật cũng vì lấy lòng ."
---
Bánh mochi matcha nhân đậu đỏ. Tác giả càng càng hăng luôn á mn, dịch chương càng dài hơn chương , hèn chi dịch quài mà thấy xong :v
紅豆生南國
春來發幾枝
願君多采擷
此物最相思
Phiên âm
Hồng đậu sinh nam quốc
Xuân lai phát kỷ chi
Nguyện quân đa thái biệt
Thử vật tối tương tư.
Dịch Nghĩa
Hồng đậu mọc ở phương Nam
Mùa xuân về trổ vài cành mới
Xin hái nhiều một chút và bỏ vạt áo
Vì vật sẽ gợi lên bao nỗi tương tư.
Dịch Thơ
Nước nam sinh đậu đỏ
Xuân về nở cành xinh
Chàng ơi hái nhiều nhé
Nhớ tha thiết tình
Bài Tương Tư ở của Vương Duy thời Đường. Nó về lòng thương nhớ của vợ chồng lưu lạc trong những đoàn quân đế quốc nam chinh.
Hồng Đậu là loại đậu đỏ phổ biến ở Lĩnh Nam thời . Nó biểu trưng cho những trái tim đôi lứa tràn đầy yêu thương nhung nhớ, gần giống cách Pháp với hoa Tigôn. Giữa ngày xuân, thiếu phụ mơ ngóng về phương nam, nơi những cành đậu đang đ.â.m cành trổ lá. Nàng ước ao sẽ hái thật nhiều Hồng đậu mang về Bắc.