12.
Cả quảng trường lặng ngắt như tờ, đến Thẩm Hoài An cũng kinh ngạc  ,    dám tin  mắt .
Hoàng đế  hiệu cho thái giám công bố hạ quyển   .
Từ mở đầu đến đoạn kết, giọng  vang lên từng chữ rõ ràng — tra nam phụ tình  trời phạt, nam phụ lên ngôi, cùng nữ chính hữu duyên viên mãn. Một bộ sảng văn khiến   hả  tâm can.
 
Trong đám đông lập tức vang lên những tiếng hô kinh ngạc:
“Chính là văn phong của Thái thái Chim Nhỏ! Rõ ràng quá ,  mà sảng khoái đến từng khúc ruột!”
“Không thể tin nổi! Lư Diểu Diểu…  chính là Chim Nhỏ Thái thái? Nàng    nổi tiếng là vô học vô tài ?”
“Nếu Lư Diểu Diểu chính là Thái thái thật,  tra nam trong truyện chẳng  chính là Thái tử điện hạ ?! Trời ơi, chẳng ngờ  Thái tử  là  như thế!”
“Người đàn bà  dám giả mạo Thái thái Chim Nhỏ?! Đó là tội khi quân! Phải xử tử! Phải xử tử!”
 
Lệ Nương mặt trắng bệch, con ngươi mở to tràn đầy sợ hãi,    chớp, miệng lắp bắp:
“Không…  thể nào…  thể nào… Ta…  mới là Chim Nhỏ…”
 
“Người ! Lôi xuống!”
 
“Phụ hoàng!” Thẩm Hoài An vội bước lên ngăn, nhưng Hoàng đế lạnh mặt phất tay chặn :
 
“Lão Thất, ngươi còn dám cãi nửa lời, trẫm lập tức lấy đầu nàng  tại chỗ!”
 
Thẩm Hoài An lập tức im bặt, chỉ  thể trơ mắt  Lệ Nương  kéo xuống tử lao. Nàng     gào,  đầu đỏ hoe, đôi mắt căm hận trừng trừng   như  ăn tươi nuốt sống.
Hoàng đế thì vô cùng hài lòng với hạ quyển   , lập tức ban thưởng cho  vàng bạc chất đống.
 
Trên đường về phủ, Thẩm Hoài Cẩn  bên cạnh, đột nhiên nghiêng đầu  , khóe môi nhếch lên:
“Diểu Diểu,  thật … Cái vị tiểu hầu gia tài trí hơn , về  lên  chính thất trong thoại bản của nàng —   là  ?”
 
Ta nhếch môi  bí hiểm:
“Huynh đoán xem?”
13.
Khi Thẩm Hoài Cẩn đưa  về phủ, liền chạm mặt Thẩm Hoài An đang  thẫn thờ nơi chính đường, sắc mặt mỏi mệt, cả  uể oải.
Thấy  cùng Thẩm Hoài Cẩn bước , ánh mắt  lập tức cau , dừng  thật lâu nơi đôi bàn tay đang đan chặt của chúng . Hắn hít sâu một , cố nén giọng:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-ve-co-dai-ta-viet-sang-van-truyen-ky/chuong-8.html.]
“Diểu Diểu,     chuyện  với phụ hoàng. Lệ Nương… cũng   cố ý mạo danh Chim Nhỏ. Muội   giúp nàng một câu, xin phụ hoàng tha cho nàng  ?”
 
Ồ,  còn đang nghĩ tại    tự dưng tới đây.
Thì … là đến cầu xin  vì nàng  mở miệng.
Nực  thật. Hắn Thẩm Hoài An phản bội , giờ còn mặt dày đến nhờ   cầu xin cho… tiểu tam của ?
Không buồn dây dưa,  lập tức gọi  đuổi thẳng   khỏi cửa.
Về   hạ nhân kể , vì  cứu Lệ Nương, Thẩm Hoài An  quỳ  điện suốt ba ngày ba đêm  rời.
 
Đến ngày thứ tư, trời đổ mưa.
Mang theo tâm thế "xem náo nhiệt chẳng ngại to chuyện",  ung dung cầm ô tiến cung.
Thẩm Hoài An vẫn quỳ nơi đó, lưng thẳng tắp, áo mỏng ướt sũng, gió lạnh mưa dầm khiến  thể  run rẩy  ngừng.
Tóc tai ướt nhẹp rũ rượi bết dính nơi thái dương, cả  chẳng khác gì một con gà ướt —  thế nào cũng   dáng vẻ của một vị Thái tử cao cao tại thượng.
Thấy  tới, mắt  sáng rực lên:
“Diểu Diểu! Muội tới… là để  giúp   ?”
 
Nói giúp? Hắn nghĩ  thật. Ta tới là để… thêm củi  lửa.
Ta mỉm , chẳng thèm trả lời, chỉ lách  bước qua, thẳng tiến đến ngự thư phòng.
Hoàng đế vẫn đang   tháp, tay cầm thoại bản    , khóe miệng  nén nổi ý :
“Thái thái, truyện   của khanh  thật ! Thiên đạo tuần , báo ứng nhãn tiền — sảng văn đúng nghĩa sảng văn!”
 
Dứt lời, ngài nghiêng đầu hỏi:
“Khanh   tới… chẳng lẽ định  cái tên ranh con  cầu xin?”
 
Ta lập tức xua tay phủ nhận.
📜 Bản dịch nhà Hồ Vân, xin đừng mang đi chơi khi chưa xin phép!
📜 Follow Fanpage "Hồ Vân Truyện" để cập nhật truyện mới mỗi ngày bạn nhé ^^
Chưa kịp giải thích, Hoàng đế  khoát tay cắt lời:
“Miễn bàn chuyện cầu xin. Ban đầu trẫm còn định c.h.é.m phứt cái ả đàn bà  cho xong.  khanh  xem, cái thằng lão Thất  — vì một nữ tử Hồ tộc,  thì dọa nạt bá tánh,   hành hạ bản  đến thế .”
“Làm Thái tử chẳng  Thái tử,  hoàng tử chẳng  hoàng tử, truyền  ngoài… trẫm còn cảm thấy mất mặt.”
“Khanh yên tâm, trẫm  hứa  — phu quân của khanh, nhất định  là chân long thiên tử, là  nối ngôi Tây Lâm. Chuyện , trẫm tuyệt   đổi.”
 
Ta  thế cũng chỉ đành ngậm miệng, ngoan ngoãn cáo lui.
Sáng hôm , tin tức phế Thái tử  lan truyền khắp trong ngoài triều đình.