Nghe Trương Hiểu Dung  như  khiến cho Mộc Trung Quốc trong lòng  chút  hổ.
Là một thằng đàn ông mà  thể cho vợ con   một cuộc sống   là một việc  thất bại.
Đây cũng là  đầu tiên trong lòng Mộc Trung Quốc  suy nghĩ cần  nỗ lực kiếm tiền.
Giống như lời vợ , cho dù thế nào thì bây giờ cũng  cần giao hết tiền kiếm  cho , trong vòng một năm hẳn là cũng đủ để mua một chiếc xe đạp  nhỉ?
Ngay cả Mộc Dương còn  cố gắng.
Mộc Trung Quốc thầm nghĩ, chẳng lẽ  còn  bằng con gái  ?
Mà khi nãy Mộc Dương  như  đúng là khá tinh tế. Đây là phép khích lệ động viên trong truyền thuyết đấy.
Vả  Mộc Dương cũng  ngờ là Trương Hiểu Dung  phối hợp  như .
Thực  tính cách của Trương Hiểu Dung  . Không tranh với đời, dịu dàng hoà nhã.
Chỉ là  mềm yếu, dễ   khác bắt nạt.
Sau khi một nhà ba   về nhà họ Mộc, Mộc Trung Quốc  trả xe đạp, Trương Hiểu Dung bèn bảo Mộc Dương  ngủ .
Mộc Dương đoán Trương Hiểu Dung còn  gì đó   chuyện với Mộc Trung Quốc.
Hai ngày nay quả thật Mộc Dương cũng mệt rã rời, sáng nào cũng đúng 4 giờ  sang giúp Lôi Hướng Dương chuẩn  phá lấu, bảy tám giờ thì về nhà ăn sáng, ăn xong thì  bán hàng. Buổi chiều  phụ gia đình gặt lúa.
Cũng chỉ  tới tối mới  thể nghỉ xả .
Với cơ thể nhỏ bé  của Mộc Dương thì cứ lao lực như  suốt mấy ngày liền thực sự  quá sức chịu đựng. Gần như  ngả lưng là ngủ.
Đương nhiên là Trương Hiểu Dung  chuyện  cho nên mới cực kỳ xót con.
Mộc Dương đưa bà tiền, bà cũng nhận  con  thôi. Không tiêu một đồng nào.
Hơn nữa Trương Hiểu Dung cũng  chờ đến khi Mộc Trung Quốc  kiếm  tiền sẽ âm thầm bỏ  một ít cho Mộc Dương, may bộ quần áo mới cho cô.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-ve-thap-nien-80-thon-nu-cat-luc-lam-giau-doi-doi/chuong-159.html.]
Tuy rằng bây giờ ý tưởng của Mộc Dương càng ngày càng lớn nhưng Trương Hiểu Dung thấy cô càng ngày càng chín chắn. Còn chín chắn hơn cả Mộc Hồng Tinh .
Trương Hiểu Dung nghĩ mà xót lòng.
Mộc Dương ngả lưng là ngủ, Trương Hiểu Dung    thấy, lặng lẽ kéo chăn đắp qua n.g.ự.c con, đắp kín bụng kín n.g.ự.c  mới   ngoài.
Lúc Mộc Trung Quốc  về, cả  nhuốm cả  lạnh của sương đêm.
Trương Hiểu Dung rót nước nóng trong phích để Mộc Trung Quốc rửa mặt rửa chân. Trong lúc Mộc Trung Quốc đang ngâm chân, Trương Hiểu Dung bèn nhỏ giọng  chuyện cùng Mộc Trung Quốc: “ đang nghĩ, chờ hết vụ mùa thì  cũng  tìm việc  xem thế nào?”
Mộc Trung Quốc sững sờ: “Sao bà  nghĩ đến chuyện ?”
Sau đó Mộc Trung Quốc  nghĩ tới chuyện đứa con trong bụng Trương Hiểu Dung còn  giải quyết xong, chờ xong xuôi  Trương Hiểu Dung cũng cần nghỉ ngơi một thời gian,  nên ông từ chối ngay: “Chuyện kiếm tiền bà đừng vội  gì,  tự nghĩ cách là . Bên chỗ bố   vẫn còn vài công việc đấy ?  cũng theo , kiểu gì chẳng  tiền công.”
Mộc Trung Quốc  nhỏ giọng : “Hơn nữa  còn  thể bện ít đồ thủ công,  mang  bán cũng kiếm  chút ít.”
Nghề thủ công bện trúc cũng là nghề tổ truyền của nhà họ Mộc.
Trong ngọn núi chỗ nhà họ Mộc  một mảnh rừng trúc to  truyền .
Có điều hàng thủ công  nhất  thể dùng trúc sào  mà chỉ  thể dùng trúc đốm.
Trúc đốm chỉ sinh trưởng trong núi,  chân núi đa phần là trúc sào.
Trúc sào  lạt đan thì quá mỏng, chỉ  thể  một  đồ dùng thông thường, hoặc đặc thù khác. Bởi nó  chắc cũng chẳng dùng  lâu bền.
Tay nghề  thủ công  của nhà họ Mộc gần như là cái gì cũng  thể  . Nhỏ thì  cái mẹt, to thì  thể  sàng, giỏ trúc, gùi trúc. Những cái  đều  .
Cái gùi nhỏ Mộc Dương  đeo cũng là do Mộc Trung Quốc tự
 . Khác với những cái gùi bình thường, Mộc Trung Quốc còn bện cho Mộc Dương một vài hoa văn điểm xuyết nữa.
Lúc đó Mộc Dương  thích.
Hơn nữa Mộc Trung Quốc  chỉ  thể  những thú , còn  thể  loại sọt trúc vuông mắt lưới to dùng  con đê.