Xuyên Về TN 70: Sau Khi Ép Hôn Sĩ Quan Lạnh Lùng, Tôi Dùng Y Thuật Tương Lai Càn Quét Giới Nghiên Cứu. - Chương 893: Đại sứ quán bốn nước đến đòi người
Cập nhật lúc: 2026-04-18 14:41:50
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nửa đầu hội chợ triển lãm ngày thứ hai kết thúc.
Hai nhóm của Lâm Thanh Thanh và Bộ trưởng Đường hạ gục những khách ngoại quốc còn đang do dự.
Những đại diện khác vô cùng niềm tin t.h.u.ố.c của Hoa Quốc, cần tốn nhiều công sức, bọn họ sẽ tự đặt hàng.
Còn bốn Joseph khán đài vẫn tỉnh .
Trợ lý của bọn họ vẫn luôn túc trực chăm sóc bên cạnh, cuối cùng đợi đến khi nửa đầu hội chợ kết thúc, lập tức xin Lâm Thanh Thanh đưa đến bệnh viện điều trị.
Say cả một ngày trời tỉnh, thôi thấy bình thường .
Lâm Thanh Thanh tự nhiên lấy sức khỏe của khách ngoại quốc trọng, lập tức bảo binh lính lái xe đưa bọn họ đến Bệnh viện Nhân dân 1 Dương Thành.
Bốn Joseph , một khách ngoại quốc liền về khách sạn đợi bọn Joseph trở về.
Lâm Thanh Thanh cũng giữ , dù những cần đặt hàng cũng đặt hàng xong .
Buổi sáng cô bảo Bộ trưởng Lý ưu tiên thủ tục cho những khách ngoại quốc .
Vốn dĩ cũng định để bọn họ ở đây buổi chiều.
Năm giờ chiều, hội chợ triển lãm ngày thứ hai kết thúc.
Lâm Thanh Thanh và Bộ trưởng Đường chung một chiếc xe, đến Bệnh viện Nhân dân 1 Dương Thành thăm hỏi bọn Joseph.
Buổi chiều binh lính đến báo, bốn Joseph đều ngộ độc rượu.
Phải điều trị ở bệnh viện hai ngày mới thể tỉnh .
Lâm Thanh Thanh là phụ trách hội chợ triển lãm, khách ngoại quốc xảy chuyện cô đương nhiên đến thăm hỏi.
Đến bệnh viện, Lâm Thanh Thanh theo binh lính đến hành lang phòng bệnh tầng ba.
Lúc , hành lang đang tập trung mấy nhóm .
Bộ đội Dương Thành, cảnh sát, chính quyền địa phương, của Đại sứ quán bốn nước, đều đang trừng mắt cửa phòng bệnh của bốn Joseph.
“Quân trưởng Khổng, tình hình của mấy vị khách ngoại quốc hiện tại thế nào ?”
Lâm Thanh Thanh đến, tiếng đến .
Tất cả đều đầu sang.
Người của Đại sứ quán thấy Lâm Thanh Thanh mặc quân phục, quân hàm vai, lập tức đoán phận của cô.
Thượng tướng trẻ tuổi nhất Hoa Quốc, phụ trách hội chợ triển lãm y d.ư.ợ.c Dương Thành thứ hai, Viện trưởng của Thiên Ưng Y Nghiên Viện.
Những loại t.h.u.ố.c nghịch thiên bộ đều do phụ nữ mặt nghiên cứu chế tạo .
Mấy vị đại sứ tự nhiên dám chậm trễ.
Đều cúi đầu chào Lâm Thanh Thanh.
Lâm Thanh Thanh sử dụng mấy loại ngoại ngữ khác , lượt bắt tay chào hỏi mấy vị đại sứ.
Mấy căn bản ngờ Lâm Thanh Thanh thể nhiều ngôn ngữ quốc gia như .
Lại còn thiện nhiệt tình.
Sự gò bó mặt cũng giảm vài phần.
“Thượng tướng Lâm, bốn vị khách ngoại quốc trong phòng bệnh đều do uống quá nhiều rượu, dẫn đến ngộ độc rượu, cần viện theo dõi vài ngày mới thể tỉnh , mà mấy vị đại sứ đều đưa điều trị.”
Quân trưởng Khổng dùng vài câu đơn giản rõ tình hình hiện tại.
Nếu tối qua thấy Lâm Thanh Thanh đổ cho bốn mỗi một chai cồn nguyên chất, ông đều sắp lo lắng cho cục diện hiện tại .
Lâm Thanh Thanh xong, nở nụ ôn hòa mấy vị đại sứ.
“Trung Quốc câu tục ngữ gọi là việc trong nhà thể truyền ngoài, nhưng hiện nay cũng thể , chiều hôm qua chúng mất hơn ba trăm phương t.h.u.ố.c, chuyện đối với Hoa Quốc mà vô cùng quan trọng, cho nên bây giờ thành phố đều đang thiết quân luật rà soát, trong thời gian , bất kỳ một nào rửa sạch hiềm nghi, chúng đều đối xử cẩn trọng, mong các vị lượng thứ.”
Lâm Thanh Thanh vô cùng chân thành.
Bốn vị đại sứ đưa mắt .
Đạo lý quả thực là như .
bọn Joseph quả thực trộm đồ của nước Pháp, nếu ở trong tay Hoa Quốc, thì bất cứ lúc nào cũng khả năng bại lộ.
Hơn nữa cấp giao nhiệm vụ cho bọn họ, khi ngày hôm nay kết thúc, bắt buộc đưa bốn Joseph lên máy bay.
Đại sứ nước M đổi thái độ ngạo mạn ngày thường, khom lưng, dùng giọng điệu thương lượng : “Thưa Thượng tướng Lâm, chúng vô cùng thấu hiểu cái khó của quý quốc, nhưng của quốc gia chúng đến Hoa Quốc xảy chuyện, tự nhiên do chúng xử lý, huống hồ theo như chúng tìm hiểu, lúc xảy chuyện bọn họ ở trong khách sạn , chỉ một nhân chứng thể chứng minh chuyện .”
Lâm Thanh Thanh sang Quân trưởng Khổng.
Dịch lời của Đại sứ nước M cho ông .
Quân trưởng Khổng gật đầu: “Chúng quả thực xác minh những chuyện , nhưng bốn Joseph chính miệng miêu tả hành tung của bọn họ ngày hôm qua.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/xuyen-ve-tn-70-sau-khi-ep-hon-si-quan-lanh-lung-toi-dung-y-thuat-tuong-lai-can-quet-gioi-nghien-cuu/chuong-893-dai-su-quan-bon-nuoc-den-doi-nguoi.html.]
Bộ trưởng Đường nhận định bốn Joseph chính là kẻ trộm phương t.h.u.ố.c.
Ông bước lên một bước, với Đại sứ nước M: “Ngài Struve, đồ vật Hoa Quốc mất vô cùng quý giá, chúng ít nhất bốn Joseph đích miêu tả hành tung của bọn họ, hơn nữa trong thời gian , chúng sẽ giam giữ bỏ tù bọn họ, đây là sự nhượng bộ lớn nhất của chúng .”
Thái độ của Đại sứ nước M Struve đối với Bộ trưởng Đường, hề khách sáo như với Lâm Thanh Thanh.
Ông ưỡn thẳng lưng, lớn tiếng : “Đường, các bằng chứng ngoại phạm của mấy Joseph, bây giờ vẫn còn giữ thả, là ý đồ khác, là giam giữ ở Hoa Quốc?”
Giọng điệu của ông hùng hổ dọa , khí thế bức , hai mắt như phun lửa.
Tốc độ cũng ngày càng gấp gáp.
“ thể lấy danh dự của Đại sứ quán bảo đảm cho bốn Joseph, tuyệt đối những chuyện nên , tóm , bây giờ chúng yêu cầu thả . Nước M sẽ truy cứu các về việc mấy Joseph thương ở Hoa Quốc, cho dù bọn họ bao giờ đến nữa, lẽ cũng liên quan đến các .”
Lâm Thanh Thanh đợi chính là câu cuối cùng .
Cô hỏi: “Ngài Struve, ý của ngài là ngài bắt buộc đưa Joseph điều trị mới yên tâm, nếu vì mà chậm trễ việc điều trị của bọn Joseph cũng liên quan đến chúng đúng ?”
Struve thấy Lâm Thanh Thanh nới lỏng.
Lập tức gật đầu: “ , của chúng tự chúng điều trị.”
Ba vị đại sứ khác cũng hùa theo: “Chúng cũng .”
Lâm Thanh Thanh mỉm gật đầu: “Các vị đợi một lát!”
Cô trao cho Quân trưởng Khổng một ánh mắt, cất bước về phía cuối hành lang.
Quân trưởng Khổng lập tức theo.
Lâm Thanh Thanh dừng chân ở cuối hành lang, nơi cách đám đông đủ xa, thoát khỏi tầm mắt của mấy Struve.
Cô nghiêng đầu dùng tay che nửa khuôn mặt , nhỏ giọng trao đổi với Quân trưởng Khổng.
Thực cô và Quân trưởng Khổng đều hận thể để của Đại sứ quán mau ch.óng đưa , như vở kịch tiếp theo mới dễ diễn.
thể để bọn họ đạt mục đích quá dễ dàng, nếu sẽ chịu nổi sự suy xét.
Mấy Struve ở đầu bên hành lang, thỉnh thoảng đầu hai Lâm Thanh Thanh một cái.
Thấy bọn họ lúc thì chuyện, lúc thì cúi đầu trầm tư, lúc như đang tranh cãi.
Trái tim cũng theo đó mà thót lên.
Năm phút , cuộc chuyện của hai cuối cùng cũng kết thúc.
Mang theo thần sắc khác từ cuối hành lang về.
Bốn Struve , nếu Hoa Quốc đồng ý cho bọn họ đưa .
Vậy thì chỉ thể sử dụng đòn sát thủ cuối cùng.
Lâm Thanh Thanh về, nhíu mày : “Vô cùng xin , trải qua cuộc thảo luận nội bộ của chúng , vẫn cảm thấy bốn Joseph tỉnh ở bệnh viện, tự thuật hành tung ngày hôm qua xong mới thể xóa bỏ hiềm nghi.”
Struve lập tức nổi giận.
Dường như Lâm Thanh Thanh sẽ như .
Ông lấy từ trong n.g.ự.c một tờ giấy chứng nhận phận đưa cho Lâm Thanh Thanh.
“Thưa Thượng tướng Lâm, Joseph là con trai của Thượng tướng Lục quân chúng , bắt buộc đưa .”
Lâm Thanh Thanh liếc Struve, cúi đầu xem kỹ giấy chứng nhận phận một lượt.
Góc bên đóng dấu của Tổng thống nước M.
Xem đúng là chuẩn mà đến.
Cô trả giấy chứng nhận cho Struve, giọng lạnh lùng: “Ngài Struve, ngài thể đưa , nhưng nếu vì mà chậm trễ việc điều trị gây những tổn thương khác, thì liên quan đến Hoa Quốc chúng .”
Struve thở phào nhẹ nhõm trong lòng.
Gật đầu: “Điều là đương nhiên.”
“Vậy thì ký một bản thỏa thuận tại chỗ , phận của ngài Joseph tôn quý như , chúng càng đối xử cẩn trọng.”
Cô vẫy tay với Tưởng Hải Hà ở phía .
Tưởng Hải Hà lập tức lấy giấy b.út từ trong cặp táp , phác thảo thỏa thuận.
Thao tác khiến Struve chút bất ngờ.
Ông ngờ Lâm Thanh Thanh chuyện thành thỏa thuận.
Joseph quả thực là con trai của Thượng tá Lục quân, nếu đưa đó thực sự xảy chuyện, thì trách nhiệm sẽ thuộc về ông .
Lúc , Struve chút do dự .