Đồng tử , dừng tự sát.
Ngài ngẩng đầu, lên tầng hai.
Lâm Thư Hữu hiểu ý, ném ba cây hương xuống.
Đồng tử đón lấy, hương tự cháy, cắm lên đỉnh đầu.
Rồi Lý Truy Viễn, : "Nhanh lên."
Lý Truy Viễn lấy trận kỳ từ túi, : "Không vội, thời gian còn nhiều."
Hai luồng khí trắng từ mũi đồng tử phụt , Ngài hiểu ý sâu xa, càng tức.
Lý Truy Viễn bắt đầu bố trí trận pháp, sương mù bên ngoài xua tan, giữ ngăn bình thường, cũng ảnh hưởng bố trí trận pháp, tính toán hiệu quả sương chướng .
Loại trận pháp khó, nhưng cần tinh tế, nhất tự bố trí, nên cần nhiều thời gian.
Tiệm ảnh trong sương mù rơi yên tĩnh quỷ dị.
Lâm Thư Hữu thật sự ngại tiếp tục ở tầng hai, nhưng cũng ngại xuống đối mặt đồng tử, thêm nữa tiểu viễn ca cần giúp, chỉ thể chạy xuống tầng một, bóc kẹo cho tiểu viễn ca.
Đồng tử đó, thương thế khôi phục, Ngài ngừng động tác Lý Truy Viễn, giữa chừng nhắc nhở:
"Ta ngươi, ngươi đừng cố ý trì hoãn."
Lý Truy Viễn cắm một cây trận kỳ, : "Không thì ngươi ?"
Đồng tử chặn họng, nữa.
ba cây hương cháy quá nhanh.
Khi sắp tàn, đồng tử dọc mắt bắt đầu tán loạn, thần sắc cũng mất phương hướng.
Điều khiến Ngài thể chấp nhận là, miệng kiểm soát phát âm thanh kỳ quặc.
Đồng tử: "Chít chít..."
Đồng tử: "Nghé ọ..."
Bạch Hạc Đồng Tử nắm chặt tay, cho phép tiếp tục phát "tiếng heo".
"Ngươi... mau giúp tiếp tục."
Lâm Thư Hữu bưng kẹo thấy, nuốt nước bọt, đây ngờ đồng tử chủ động yêu cầu.
Lý Truy Viễn đón lấy đĩa kẹo, bắt đầu ăn, hiệu Lâm Thư Hữu.
Lâm Thư Hữu hiểu ý, lặng lẽ lấy phù châm phong cấm, đến đồng tử.
"Đồng tử đại nhân, xin tha tội vô ý."
Đồng tử: "Lần ngươi cố ý?"
Lâm Thư Hữu hổ cúi đầu.
Đồng tử: "Hừm hừm mau !"
Lâm Thư Hữu lập tức đ.â.m phù châm đồng tử, hai tay ngừng vung lên, miệng "khẩu quyết nhân".
"Hừm hừm"
Mặt đồng tử đỏ lên vì tức.
Ngài chỉ đá bay kỳ đồng .
Lý Truy Viễn ăn xong kẹo, tiếp tục bố trí trận pháp, Ngài chỉ thể nhịn.
Cuối cùng, Lâm Thư Hữu kết thúc, ngón cái tay đè lên giữa chân mày đồng tử:
"Tụ sát!"
Sát khí tràn , đồng tử trở bình thường.
Ngài phắt dậy, tóm cổ Lâm Thư Hữu, nhấc lên.
Đương nhiên Ngài g.i.ế.c , tương lai còn kỳ vọng .
Ngài thật sự tức, vì tay chân quá chậm, khiến phát mấy tiếng heo.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vot-thi-nhan/649.html.]
"Ngươi, thể, học cho ?"
Lâm Thư Hữu gật đầu mạnh.
Phiêu Vũ Miên Miên
Đồng tử đặt xuống, liếc Lý Truy Viễn đang bận rộn.
Lâm Thư Hữu xoa cổ, chạy về tiệm.
Đặng Trần cũng xuống, nhưng dám ngoài, bên ngoài đồng tử, là tà ma chính hiệu.
Lâm Thư Hữu hỏi: "Nhà ngươi còn kẹo ?"
"Không, chỉ chút ."
"Nước ngọt, loại Jianlibao?"
"Ta uống nước ngọt, ?"
"Có đường đỏ ?"
"Có, cần gừng ?"
"Không, cần."
Khi Lý Truy Viễn bố trí trận pháp một nửa, phía vang lên tiếng "chít chít".
Lần , đồng tử phản ứng nhanh hơn, lập tức dậy, chủ động đến Lý Truy Viễn.
Ngài học tiếng heo nữa.
Lâm Thư Hữu bưng một bát nước đường đỏ , đồng tử lập tức trừng mắt, suýt đổ bát nước.
Âm thần là biểu tượng Quan Tướng Thủ, ấn tượng tâm lý tích lũy từ nhỏ thể xóa bỏ một sớm một chiều.
Lý Truy Viễn tay trái đón lấy bát nước đường, uống giơ tay lên với đồng tử: Tứ quỷ khởi kiệu.
Đồng tử sắp thoát xác kéo về, tiếp tục thời gian.
Ngài hỏi: "Còn bao lâu?"
"Còn một nửa."
"Vậy, kịp?"
"Kịp, nửa thời gian ngắn."
Đồng tử về, xuống.
Lâm Thư Hữu chạy tới, tay cầm phù châm phong cấm, chỉ cây kim n.g.ự.c đồng tử: "Đồng tử đại nhân, cây sắp hết hiệu lực, cho ngươi?"
Đồng tử .
"Xoẹt!"
"Xoẹt!"
Để phòng ngừa, Lâm Thư Hữu đ.â.m phù châm mới , rút cây cũ .
Đồng tử thấy, trong tay Lâm Thư Hữu còn nắm phù khác, loại đ.â.m , sát khí trong cơ thể sẽ nổ.
Đây là chuẩn sẵn ?
Lý Truy Viễn ngẩng đầu sương mù, với Lâm Thư Hữu: "Bọn họ đến tiếp viện, ngươi đón bọn họ , mang theo..."
"Biết! Hiểu!"
Lâm Thư Hữu chạy sương mù, đón .
Thấy chạy ngoài, Lý Truy Viễn nữa, tiếp tục bố trí trận pháp.
Quả nhiên, Lâm Thư Hữu những đón Đàm Văn Bân và Âm Manh, bản cũng lạc trong sương.
Hơn nữa, Đàm Văn Bân vốn sắp tìm đến, tiếng gọi "Bân ca, Bân ca" của Lâm Thư Hữu, tìm , kết quả tự rối nhịp độ, cũng lạc trong sương.
Đồng tử cũng nhận , khỏi cảm thán:
"Khó cho ngươi, xem mặt mà mang theo ."
Lý Truy Viễn phản bác, vì sắp đ.â.m phù phá sát, để đồng tử vui vẻ một lúc.
Trận pháp bố trí xong.