Vớt Thi Nhân - 798

Cập nhật lúc: 2025-04-20 17:10:35
Lượt xem: 6

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/Vt6cHAxjv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

A Muội vẫn sống, nhưng như tà ám, chỉ đó, mắt mở trừng trừng.

Lý Truy Viễn Văn Tú Sơn.

Ông lão hổ, cúi đầu.

A Sái, tử của Văn Tú Sơn, giải thích rằng sư phụ dùng đủ cách nhưng vẫn thể khiến A Muội tỉnh táo.

Lời giải thích càng khiến Văn Tú Sơn thêm ngượng ngùng.

Lý Truy Viễn hiểu tại ông lão gọi sớm hơn?

Trong làng việc tại công trường, hẳn cũng đang ở đó.

Điều hiểu là logic sâu xa đằng hành vi ngu ngốc , nhưng lý do ông lão .

Có lẽ ông cảm thấy ngại khi nhờ vả , dùng phương pháp của thôn Miêu để cứu A Muội. Với ông, đó là vấn đề thể diện.

Nếu nỗ lực đều thất bại, và sắp rời , lẽ đến giờ ông vẫn chịu hạ đến tận nơi mời .

Lý Truy Viễn kiểm tra tình trạng của A Muội. Trên dấu hiệu tà ám, trúng độc, trù ếm.

sốc quá mức, dẫn đến tự khép kín tâm hồn.

Hay cách khác... điên vì sợ.

, những nghi lễ mà Văn Tú Sơn thực hiện đó vô dụng.

Lý Truy Viễn yêu cầu chuẩn một phòng yên tĩnh, chỉ và A Muội. Anh dùng phương pháp thôi miên để bước thế giới khép kín trong lòng cô.

Nửa Tiếng Sau, Tiếng Khóc Của A Muội Vang Lên

Cánh cửa tâm hồn mở , nỗi sợ hãi đêm đó giải tỏa, giờ chỉ cần nghỉ ngơi yên tĩnh là .

Văn Tú Sơn mời Lý Truy Viễn ở dùng bữa để bày tỏ lòng ơn, nhưng từ chối.

Vấn đề giải quyết quá nhanh, trời vẫn còn sớm, và Lâm Thư Hữu rời thôn Miêu.

Trên đường bộ về, Lý Truy Viễn ghé qua ngôi miếu Triệu Quân núi.

Tấm bia đá vỡ lấp bằng đá lớn, chắc là do Triệu Nghị .

Bởi Thôi Hạo và Lý Nhân tâm trí sức lực để việc đó.

Lý Truy Viễn trong miếu hoang, tận hưởng làn gió và ngắm mây trời.

Trong lúc thả lỏng, thử tưởng tượng liệu Triệu Vô Dạng ngày xưa, khi trấn áp lão biến bà, từng đây như thế .

Trước khi rời , bé nhổ cỏ mọc quanh miếu.

Lâm Thư Hữu leo lên nóc miếu để dọn dây leo, nhưng vô tình sập thêm một góc.

"Anh Truy Viễn, em..."

"Không , Long Vương bận tâm ."

Ngôi miếu xây để canh chừng lão biến bà, để thờ cúng.

Trên đường xuống núi, họ gặp Đàm Văn Bân bước từ nhà thuê của hai chị.

Đàm Văn Bân vươn vai, mặt thoải mái.

Tấm biển ghi "Giác ", và hai chị thật sự lọ giác.

Đàm Văn Bân là khách duy nhất thực sự giác .

Tay nghề của chị chuyên, nhưng Đàm Văn Bân hợp với kiểu thô sơ .

Mỗi giác xong, khác chỉ chút nước, còn thì nước chảy đầy lọ.

Không do ẩm khí, mà là âm khí quá nặng.

Hai đứa trẻ nuốt quá nhiều oán niệm, khiến cũng ảnh hưởng.

Lý Truy Viễn từng đề nghị dùng trận pháp giảm bớt oán niệm, nhưng Đàm Văn Bân từ chối.

Anh hai đứa trẻ từng sống , no bụng cũng là may mắn.

Đàm Văn Bân châm thuốc, một chị bước đưa cho gói cao dán.

Chị đây là cao từ quê, dùng hiệu quả.

Đàm Văn Bân giả vờ lấy tiền, chị đập nhẹ, cả hai đùa.

Một chị khác bước , đưa cho chiếc khăn len mới đan.

Chiếc khăn ngắn, đơn giản nhưng chắc chắn.

Đàm Văn Bân quàng ngay lên cổ.

Đây là quà tặng của hai chị khi rời .

Hai chị sống thẳng thắn, ép buộc ai, chỉ kiếm tiền bằng sức lao động.

Về đến thổ lâu, Đàm Văn Bân hỏi: "Manh Manh và Nhuận Sinh ?"

Lý Truy Viễn: "Họ bảo sẽ xuống hồ nữa."

Đàm Văn Bân: "Manh Manh vẫn bắt côn trùng?"

Lý Truy Viễn lắc đầu.

Dù là Âm Manh đề xuất, nhưng do cô .

Nhuận Sinh: "Em thể đợi bờ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vot-thi-nhan/798.html.]

Âm Manh: "Anh hồi phục hẳn, em yên tâm để một ."

Hai tiến sâu ngôi miếu chính đáy hồ.

Nơi đây đầy những tinh thể dày đặc, vết va chạm khắp nơi.

Âm Manh thở dài: "Anh Truy Viễn thật sự vất vả."

Cô chạm tinh thể, nhưng chúng vỡ vụn thành bột.

Phong thủy nơi đây đổi, và lão biến bà cũng là một phần tạo nên những tinh thể .

Phiêu Vũ Miên Miên

Âm Manh cảm thấy tiếc nuối.

Nhuận Sinh t.h.i t.h.ể lão biến bà.

Xác vẫn còn, nhưng rút hết sinh khí, như xương ninh quá nhiều .

Âm Manh hỏi: "Nếu em nhờ Truy Viễn cho xuống, xuống ?"

Nhuận Sinh: "Không."

Âm Manh: "Anh Truy Viễn chuyện ăn những thứ ? Thật chắc từ lâu."

Nhuận Sinh: "Anh Truy Viễn thông minh, chắc chắn ."

Âm Manh hiểu sự mâu thuẫn trong Nhuận Sinh.

Một mặt, khao khát những thứ như bản năng.

Ngay cả hương đốt mỗi bữa cũng là thứ thế.

luôn kìm nén mặt Lý Truy Viễn, phá hỏng hình ảnh của .

"Thằng bé" tan thành tro, may mà để xác, nếu Nhuận Sinh khó lòng ăn nổi.

Âm Manh : "Nếu Triệu Nghị đến , lão biến bà chọn khuôn mẫu ?"

Nhuận Sinh: "Chắc ."

Âm Manh thở dài: "Vậy lẽ sẽ dễ dàng hơn."

Nhuận Sinh: "Ừ."

Anh quỳ xuống bệ thờ, xác khô của đứa trẻ trùng.

Anh nhấc nó lên như con ếch sấy khô.

Xương cứng và chắc.

Nhuận Sinh nuốt nước bọt.

Âm Manh nhắc: "Nó là trùng đồng, độc."

Nhuận Sinh: " nó thơm quá."

Âm Manh: "Vậy thì ăn ."

Khi chuẩn cắn, dừng .

Âm Manh: "Sao thế?"

Nhuận Sinh: "Em ngoài ."

Âm Manh: "Giờ chỉ để ý hình tượng mặt Truy Viễn, mà cả em nữa ?"

"Anh quen ăn một ."

"Thôi , em đợi ngoài ."

Âm Manh bước , nơi đầy những mảnh thịt thối rữa.

Cô thả con trùng , nó bò quanh , leo lên tay cô.

Âm Manh búng nhẹ, mắng:

"Miệng mày ngày càng khó tính."

Một lúc , Nhuận Sinh bước .

Mắt đỏ ngầu, gương mặt giằng xé giữa bình thản và dữ tợn.

Âm Manh cảnh báo: ăn trùng đồng sẽ gặp vấn đề.

Giờ vấn đề hiện rõ.

Âm Manh: "Biết nên nhờ Truy Viễn kiểm tra ."

Nhuận Sinh: "Anh Truy Viễn thành như thế."

Âm Manh: "Vậy ?"

Nhuận Sinh đống thịt thối do gây : "Nếu mạnh hơn, thể g.i.ế.c chúng giúp Truy Viễn."

Âm Manh im lặng.

Nhuận Sinh xuống: "Đợi một chút."

Âm Manh: "Ừ."

Anh nhắm mắt, khí quan co giãn, nhưng toát khí độc.

Con trùng của Âm Manh báo động, hai râu giãy giụa.

Cô thu trùng , lùi xa.

Loading...