Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Buổi tối, lúc Bạch San San tan học trở về thôn thì sợ thiên hạ đủ loạn đến mặt cô kể rằng cả và chị dâu của cô bắt gà rừng. Nếu buổi tối gọi cô qua đó ăn thì chính là ăn mảnh.
"Ai cần cô lo? Cô thích quản chuyện khác ? Vậy thì g.i.ế.c một con gà cho ăn !" Bạch San San gào lên với đó, đó nhanh chóng bước .
Cô đắc tội với Lý Trình Trình, cả cũng cắt đứt quan hệ với cô . Vậy thì họ thể gọi cô đến ăn khi bắt gà rừng chứ? Người rõ ràng là đến để sỉ nhục cô !
Nhìn Bạch San San thở phì phì chạy , giống như là gian kế thực hiện nên mặt lộ nụ đắc ý.
Buổi tối, Bạch San San dĩ nhiên chờ cả sang đây kêu cô đến ăn gà rừng, thậm chí ngay cả hai cũng kêu. Anh hai trở về trong bộ dạng bẩn thỉu, Bạch San San thấy thì ghét bỏ chịu . mà cô tiêu hết tiền chia nhà . Nếu cô còn cần học, còn cần tiền tiêu vặt thì nhất định dỗ dành hai cho , bằng hai cũng để ý tới cô nữa, cô thật sự chỉ thể thôi học.
Bạch lão nhị đến giếng, kéo một gàu nước lên, rửa tay sạch sẽ bếp nấu cơm tối. Bây giờ, cuối cùng cũng hiểu nỗi khổ của cả. Anh cả nhiều việc cho gia đình, thậm chí tuổi tác cao, suýt nữa ế vợ, kết quả là Bạch San San một lời nào, ngược còn liên tục chê bai và phàn nàn. Bây giờ đến lượt , Bạch San San cũng như .
Sự thất vọng lớn nhất đời gì bằng sự hy sinh của bản mà nhận gì, ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-ve-thap-nien-80-cung-chong-luu-manh-lam-giau/chuong-182-trinh-tuyet-chi-1.html.]
Bây giờ Bạch lão nhị cũng gì với Bạch San San nữa, cứ như mà bước . Dù hai năm nữa là thể gả cô , cần những việc cho cô nữa. Đến lúc đó xem đời còn ai cam tâm tình nguyện nhiều việc cho cô như .
Ước chừng cả Bạch lão tam cũng kiên nhẫn như , bởi vì Bạch lão tam nhiều năm sống chung với Bạch San San, kiên nhẫn với bất kỳ ai, chỉ thể kiên nhẫn với công việc của .
Lý Trình Trình và Bạch Đại Sơn tranh thủ lúc trời còn sáng để rửa sạch và sơ chế rau diếp cá mà Bạch lão nhị mang đến, vì họ ăn tối muộn. Bữa cơm chỉ hai món đơn giản: canh cải thảo trắng và gà nấu măng đông. Nước gà thấm từng lát măng đông khiến măng trở nên thơm ngon hơn.
Bạch Đại Sơn cũng ngờ măng đông Lý Trình Trình chế biến ngon đến như , giòn mềm, mang một vị ngọt thanh, giống như những gì từng ăn đây, lúc nào cũng vị đắng.
Lý Trình Trình ăn : "Măng đông cần luộc qua nước sôi một lúc, đó vớt ngâm nước lạnh một lúc, như thể loại bỏ phần lớn vị đắng. Tuy thể loại bỏ nhưng cũng thể loại bỏ phần lớn."
Nói thật, măng non thực sự ngon, Lý Trình Trình ở đời thích ăn măng chua cay ở các quầy hàng rong. Có loại cay và cay, còn món thịt kho tàu kiểu măng cũng ngon, chỉ là thịt ba chỉ bằng măng.
Bây giờ bản rau diếp cá để kiếm tiền, Lý Trình Trình định kinh doanh măng đông sớm như . Cô dự định tích trữ thêm măng đông. Đợi đến khi việc kinh doanh rau diếp cá còn khả thi hoặc thị trường xuất hiện nhiều đối thủ cạnh tranh, cô sẽ tạm ngừng kinh doanh rau diếp cá và chuyển sang kinh doanh măng mùa đông và măng mùa xuân. Cô nhất định trở thành đầu tiên " lợi".
Cô tin thể giàu bằng nông sản, cần như khác vì kế sinh nhai mà vất vả bôn ba ở bên ngoài, hơn nữa còn kiếm nhiều tiền.