"Thư Ngạo, khi Lý Minh Sơn , nơi nào để , ông nhất định sẽ tới tìm chúng , bắt các con hầu hạ lão , hiếu kính lão . Nếu thì, tất cả chúng đều chuyển đến thôn bà ngoại ở ! Nhà ông ngoại bà ngoại vẫn sụp đổ, vì đến cải tạo và ở trong đó , đó chúng thể tìm mua thêm đất trong làng và xây một vài căn phòng mới” Ngô Tú Châu .
Để trốn tránh Lý Minh Sơn, bà thậm chí còn ngôi nhà hiện tại của .
Trịnh Thư Ngạo bất đắc dĩ trợn mắt: "Hai cách xa như thể mật, chắc là đến chỗ bà ngoại thì Lý Minh Sơn tìm chúng ? Mẹ còn Lý Minh Sơn là như thế nào ?"
Hy vọng của Ngô Tú Châu lập tức dập tắt: "Chúng nên gì đây? Chẳng lẽ con chăm sóc lão già đấy khi c.h.ế.t ? Con chịu đựng gian khổ vất vả, tiên nên hỏi vợ con xem họ đồng ý ."
"Lý Minh Sơn năm nay bảy mươi tư tuổi ? Mẹ nghĩ ông thể sống thêm bao nhiêu năm nữa? Mẹ cho rằng ông thể sống sót trở về ? Mẹ thả trái tim xuống bụng* ! Có khi đợi ông trở về, xuống suối vàng đấy!" Trịnh Thư Ngạo quýnh lên, suy nghĩ.
*Người xưa Trung Quốc câu: “Thả trái tim xuống bụng”, nghĩa là bạn thể yên tâm rằng việc thể .
Ngô Tú Châu tức giận vỗ vai Trịnh Thư Ngạo: "Thằng nhóc c.h.ế.t tiệt, mày cái gì ? Mày chửi tao c.h.ế.t ?"
Vợ của Trịnh Thư Dân, cùng bàn với bà , trợn mắt trong lòng xem thường, bà bảy mươi tuổi , còn chết? Đợi bà xuống suối vàng là thể ở riêng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-ve-thap-nien-80-cung-chong-luu-manh-lam-giau/chuong-504-khong-co-ai-nhan-2.html.]
Trong những năm cô gả nhà họ Trịnh, phía chồng quản lý cô thì , nhưng cả ba dì đều chỉ tay năm ngón cho cô , việc gì cũng phục tùng họ, cô thực sự khó chịu chết.
Người cha còn sống ở riêng, bà già như , con cái cũng lớn nhưng thể ở riêng. Cho nên cô chỉ thể hy vọng Ngô Tú Châu sớm c.h.ế.t , nếu bà c.h.ế.t , gia đình phân ở riêng. Về cô thể mặc kệ ba dì thích chiếm lợi .
Điều cô thể hiểu là tại một kẻ thối nát như Ngô Tú Châu thể sống đến bảy mươi tuổi? Bà và Lão Ngũ chắc chắn trộm hết tiền và đồ ăn do lão già bên ngoài đưa cho, nếu thì sức khỏe của họ thế chứ?
Con dâu thứ tư chỉ ghét Ngô Tú Châu mà còn hận ba chị em, đều gả chồng, suốt ngày còn chạy về can thiệp việc của cha , chồng mấy đó để ý, chỉnh đốn bọn họ? Con dâu thứ tư ngủ cũng mơ thấy mấy chị em tọc mạch trừng phạt!
"Tại thôn An Cư đổi nhanh như ? Xây dựng nhiều tòa nhà như mất bao lâu chứ? Cũng họ thế nào để kiếm tiền." Ngô Tú Châu , ánh mắt rơi một cháu gái và cháu ngoại trai. "Các con đều nên việc thêm giờ, cố gắng du nhập thôn An Cư và sống một cuộc sống . Những lớn tuổi như thể sống một cuộc sống là tùy thuộc mấy đứa hết."
Số phận quả thật công bằng với tất cả , con trai đến điên nhưng mà vẫn , con gái, nhưng cũng . Tuy nhiên, một như Ngô Tú Châu , thể nhiều con nối dõi như .
Bà chỉ cả con trai và con gái mà những đứa đó cả con trai và con gái.
Con gái lớn Trịnh Thục Phân sinh ba con, hai gái và một trai.
Con gái thứ hai Trịnh Thục Cầm sinh hai con, một trai và một gái.
Con gái thứ ba, Trịnh Thục Hương, bốn con, hai trai và hai gái.