Sao nỡ làm Muggle giữa thế giới phép thuật - Chương 29: Hai người khách lạ

Cập nhật lúc: 2025-05-19 01:47:02
Lượt xem: 12

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VoeRFHNJB

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Buổi chia sẻ diễn thuận lợi hơn ông Gibson tưởng, đến cuối cùng, ông còn hai nhà khoa học đến từ một phòng lab Bộ Quốc phòng Mỹ rót vốn xin gặp mặt riêng để trao đổi thêm. Trong lúc chờ ông, ba má con một vòng tham quan đại học W, dù khá bất tiện vì trời vẫn còn mưa to.

Dân Seattle nếu ai yêu thích cơn mưa giữa tháng 7 thì chắc hẳn là đám sinh viên, những trai cô gái bằng tuổi Harris đang thích thú tắm mưa bãi cỏ rộng lớn của khuôn viên trường. Trong khi đó, bà Matilda Gibson bên mái hiên, lắc đầu ngán ngẩm: “Thật hiểu thanh niên ngày nay nghĩ gì.” Bà thế thôi chứ rõ ràng là bà ông con trai cạnh bà nghĩ gì, Harris cũng đang ào chơi cùng mấy cô nàng mặc đồ bơi tắm mưa ngoài .

“Con lo mà gương cho em con đấy. Đừng để Selly bắt chước dầm mưa cảm sốt nhé!” Bà luôn lo cho cô con gái nhỏ vẻ yếu ớt và mẫn cảm với thời tiết. 

“Con lớn mà má! Con tắm mưa .” Nhất là với mấy cơn mưa bất chợt thế , như kiếp dùng từ gì nhỉ, “mưa độc” lắm.

“Má như thể con gương cho Selly . Trong mắt má con tính nào .” Harris trả treo, nhưng vẫn nhớ trách nhiệm gương cho em nên đành tiếc nuối lỡ dịp chuyện với mấy cô gái xinh như mẫu làn mưa.

Trời tạnh cũng là lúc cả nhà bốn tạm biệt ngôi trường mang đậm thở thanh xuân . Đâu đó TV vẫn phát tiếng của bình luận viên thời tiết giải thích rằng do hiệu ứng nóng lên cầu.

Bà Gibson vẻ khá đồng ý với lý do : “Cũng thôi! Chỉ riêng cái thành phố thải bao nhiêu khói bụi . Rồi cũng như sương mù London thôi, thích thì xuất hiện chẳng thể dự đoán nổi .”

Sau khi tuyên dấu chấm hết cho nghề dự báo thời tiết, bà sang chồng: “Ôi Hanz ơi, em bắt đầu nhớ Little Clifton .”

già, mới xa mấy ngày mà má. Mình còn chơi hết.”

“Ôi vui lên nào em. Đâu lúc nào cũng dịp du lịch dài ngày thế . Tối nay chúng cần ăn mừng một phen.”

Họ về đến phòng khách sạn, Giselle cởi áo khoác mắc lên giá, lấy đũa phép giắt ở trong để bên cạnh - cô luôn để đũa trong , bao giờ để ngoài áo khoác. Rồi mới lấy ví tiền từ trong túi áo .

Đang định xoay quần áo thì... Khoan ... Áo khoác vẫn nặng hơn bình thường... Còn gì đó trong áo nhỉ?

Túi trống , cô mò trong túi trái, nơi vốn trống giờ đây vật gì đó.

Lấy , đó là một cái trứng nhỏ xíu, nom bằng một nửa quả trứng gà, màu sữa đục, cầm nhẹ tênh. Có lẽ vì nhẹ mà cô mới để ý trong túi thêm gì đó suốt quãng đường .

Vẫn cầm cái trứng tay, đặt m.ô.n.g xuống giường, Giselle thở dài một . Tại cũng chuyện? Qua Seattle bốn ngày thôi mà cũng dây chuyện gì đó.

“Selly ơi xong con, chuẩn thôi.” Tiếng bà Gibson giục ngoài cửa. “Sắp xong má.” Cô nhanh quần áo, cất đũa phép , khoác một cái áo khác, bỏ ví tiền và cái trứng lạ túi áo .

bữa ăn tối diễn mấy suôn sẻ vì bốn du khách Anh bắt chiếc xe taxi nào để đến nhà hàng. Tiếng còi xe cảnh sát và xe chữa cháy hú inh ỏi lướt qua các tuyến phố, hàng dài oto cá nhân và taxi ôm sát đ.í.t đường, tình trạng tắc nghẽn còn đáng sợ hơn ban ngày. Người dân nơi đây vẻ quá quen với điều đó, dòng bộ tất bật, chuyện, bàn công việc, cãi qua điện thoại inh ỏi.

“Giờ bắt taxi , khuyên ông bà nên bộ thì hơn. Có ba vụ nổ ống dẫn khí gas trong thành phố, đó Belltown đang cháy nữa. Cái ngày xui xẻo gì thế .” Người Doorman của khách sạn lắc đầu ngán ngẩm.

Hết hứng thú tham quan thành phố về đêm, bốn lên nhà hàng của khách sạn, nhưng hóa đồ ăn đến nỗi tệ. Để chúc mừng, ông Gibson còn phá lệ gọi thêm mấy chai bia dù bình thường ông kiên quyết đối đồ uống cồn.

Đến cuối cùng, ông Gibson và Harris còn chè chén say khước đến độ chân nam đá chân chiêu, bà Gibson nhờ đến nhân viên phục vụ khách sạn mới khuân hai cái xác nặng trịch về phòng .

“Cả cha cả con! Uống say bét nhè! Thế mà cứ bảo gương cho con cái!”

Tuy càu nhàu nhưng thật lòng bà cũng mừng vì thành quả bao năm nghiên cứu của chồng ít nhiều công nhận, còn thêm vui vì đứa con trai thôi chống đối ba má nó. Ấy thế mà trong bữa tiệc tối nay, bà cũng uống vài ly và bắt đầu thấy lâng lâng.

Thay xong quần áo cho chồng con, bà khóa cửa, nhắc đứa con gái đang chơi ngoài sofa ngủ sớm, cũng nhanh đặt lưng lên giường. Ba ngày tham quan cái thành phố đông đúc rút kiệt sức bà.

với một đứa mất ngủ triền miên như Giselle thì buổi tối mới chỉ bắt đầu. Cô kiểm tra các khóa cửa một nữa, đó tắt đèn, để bóng tối chiếm dần căn phòng. Vẫn ánh sáng hắt từ các đồ vật quang, cũng như ánh sáng của bầu trời đầy ngoài hắt cửa sổ. 

Giselle mới từ từ thở , thành phố đông đúc cô nghẹt thở, âm thanh thành thị đầu cô ong ong, và hơn hết, sự thiếu hụt nguyên tố pháp thuật nơi đây cô bất an.

Đã quá quen với một ngôi trường phù thủy cổ lão với những nguyên tố pháp thuật bay đầy trong khí, ở căn nhà Little Clifton dù nguyên tố ít hơn nhưng vẫn . Còn nơi thành phố , nguyên tố pháp thuật ít ỏi dường như ăn mòn bởi khói bụi xe cộ và sự tất bật của dân Muggle.

Xét cho cùng, phù thủy cần nguyên tố mới thể phép, cũng cần ở nơi sung túc nguyên tố mới thể tạo những bùa chú hùng mạnh. Thực tế mà , dường như chỉ Giselle mới và cảm thấy những nguyên tố , kể từ cái đêm “gạt cần” ở bệnh xá đó.

vì cô và cảm nhận thấy chúng, cô mới thấy vui khi ở trong môi trường thiếu hụt như .

Thôi nghĩ linh tinh nữa, dù gì mai cũng về . Tập trung chuyện chính, cô lấy đũa phép để lên bàn, lấy quả trứng tí hon , hít sâu tập trung tinh thần, dồn ma lực bản nguyên mắt trái.

Chỉ thấy con ngươi vốn màu nâu sẫm đó bỗng hóa thành màu xanh như ngọc mắt mèo, ma mị đến nỗi khó mà dám thẳng. Cái trứng qua con mắt Revelio bỗng hiện hàng hà sa nguyên tố ma pháp bám quanh vỏ trứng, nhiều đến nỗi Giselle như cảm tưởng tất cả nguyên tố ở Seattle cộng cũng bằng nơi vỏ trứng . Chính giữa trứng một đốm lửa nhỏ hệt như ma pháp bản nguyên trong Giselle. Và khi cô đốm lửa bé xíu xiu đó, nó như cảm ứng mà bập bùng lên.

Đây sẽ là một sinh vật pháp thuật đầy quyền năng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sao-no-lam-muggle-giua-the-gioi-phep-thuat/chuong-29-hai-nguoi-khach-la.html.]

ai đem cái trứng quý giá bỏ túi cô chứ? Các sinh vật huyền bí đều chịu sự kiểm soát gắt gao của Bộ Pháp thuật, lẽ dĩ nhiên nó chẳng thể từ Cục Kiểm soát Sinh vật Huyền bí bay thẳng túi .

Giselle nhớ chặng đường sáng nay, chỉ thể đoán là lúc cô đúng trúng cơn mưa tầm tã cửa hàng bán ô, ai đó thừa dịp mà bỏ cái trứng trong túi áo.

tại chứ.

Khoan. Khoan . Có đốm lửa chuyển động ngoài . Có phù thủy lén lút ngoài phòng khách sạn của nhà Gibson.

Giselle chỉ kịp thu hồi mắt Revelio, chộp lấy đũa phép bàn, tay trái cầm chặt cái trứng. Và khóa cửa cạch một tiếng. Không Alohomora , nếu ngoài sử dụng bùa mở khóa thì Bộ Pháp thuật Mỹ chắc hẳn sẽ phát hiện . Không rõ họ ai đó khác , họ cho rằng là cô phù thủy nhí nghịch ngợm tuân thủ luật.

Cánh cửa bật mở, hành lang phía ngoài tối đen như mực, chắc ếm phép tắt sáng hết . Nếu thì Bộ Pháp thuật chứ, động thái gì đó chứ? Hay là đó sử dụng bùa chú từ đũa phép mà là một vật phẩm phép thuật khác?

Có lẽ là đáp án thứ hai. Bởi vì ngoài cửa thầm: “Tối quá, bật sáng lên Zylbalar.”

Vậy là một . khi nãy cô chỉ thấy một đốm lửa, là ai khác ma lực bản nguyên, là ngoại lệ đối với mắt Revelio?

Mình thử nhiều, rõ cách hoạt động của mắt Revelio ? Đừng vội đến kết luận.

Trong khi suy nghĩ chạy nhanh trong đầu, chỉ tiếng thứ hai lầm bầm gì đó, tạch một tiếng, đèn trong phòng khách sáng lên, soi rõ hai , một và một con yêu tinh bất ngờ cô bé đang sofa.

Cô bé chừng 12 13 tuổi đó lên tiếng : “Cháu sẽ phép để Bộ Pháp thuật đó.”

“Ấy đừng đừng,” đàn ông râu ria xồm xàm, ăn mặc lôi thôi lếch thếch vội : “Chúng ý .”

“Nếu hai ý tại đột nhập lúc nửa đêm thế ? Lúc ba má và cháu đều ngủ hết ?” 

Hỏi là thế chứ cô nghĩ ba nhà Giselle ếm hoặc bỏ thuốc mấy ly bia mới bỗng nhiên say xỉn li bì như thế. Đáng lý cô chẳng nghi ngờ gì, nhưng thấy hai đây bỗng chuyện đ.â.m đáng nghi. Có lẽ mấy ly bia cho thuốc ngủ, như con ch.ó hai đầu ở thư viện .

Mình vẫn thiếu cảnh giác quá.

“Này cô bé, đừng giả vờ đe dọa bọn . Chúng sẽ lấy thứ bọn khi mấy tay chân của Bộ kịp đến nơi đó.” Con yêu tinh , nó từ tốn bước phòng, giọng khò khè như mấy con yêu tinh ở Gringotts nhưng ăn mặc lôi thôi hơn nhiều.

mấy ông cũng sẽ lộ tẩy, cháu nghĩ ông chạy xa nếu phát hiện .”

Con yêu vẻ bực tức vì một con bé loài dọa dẫm: “Đừng chuyện với bằng giọng điệu đấy, con bé loài ngu ngốc.”

“Zylbalar bình tĩnh, bình tĩnh. Ông đang cô bé sợ đó.” Râu ria xồm xàm can, ông bước đến ngoài sofa đối diện Giselle, tự rót cho tách nước bằng cái phích bàn, uống ừng ực như thể c.h.ế.t khát đến nơi.

“Vậy mấy ông là ai?”

“Mi cần bọn là ai, đưa cái trứng đây và bọn sẽ ngay.” Con yêu đe dọa.

“Cái tự nhiên rơi trong túi cháu...”

“Vì thế nó của mi, mi nên trả cho chủ nó.” 

“Sao cháu nó là của ông ? Mà tại cháu trả khi tự nhiên nó rơi túi cháu?” Cô cố theo kiểu giọng điệu khó ưa của bọn con nít.

Quả nhiên con yêu tinh phát bực, nó giơ bàn tay với mấy ngón tay dài ngoằm định động tác gì đó, thì râu ria xồm xàm từ ghế chồm tới bắt cái tay đó

“Zylbalar ông manh động quá! Làm chỉ tổ đưa mấy tay ở Bộ đến mà thôi, chúng tốn bao nhiêu công sức mới cắt đuôi bọn chúng.”

“Con nít ranh! Nó dám như thế với tao.”

“Ông im lặng chút , để chuyện với cô bé.” Rồi kẻ râu ria bằng giọng dỗ dành con nít: “Cháu bé , đừng tính tình như . Cháu nên hiểu chỉ là phù thủy vị thành niên, còn bọn đây là phù thủy trưởng thành. Hơn nữa No-Maj của cháu còn đang ngủ li bì trong phòng .”

“Ông gì cha cháu?” Tỏ vẻ giật , cô quơ quơ đũa phép: “Không cháu báo cho Bộ ...”

“Ấy đừng, họ chỉ ngủ sâu vì uống chút thuốc ngủ thôi, sáng mai sẽ tỉnh dậy bình thường, đừng manh động...”

Quả nhiên.

Loading...