
Lưu Ngư Vô Dạng
- Cập nhật
- 4 tháng trước
- Loại
- Truyện Chữ
- Tác giả
- Hera Khinh Khinh - Hera轻轻
- Thể loại
- Ngôn TìnhHEHọc ĐườngGia ĐìnhChữa LànhNgọt
- Team
- Candy Sweet
- Lượt xem
- 43
- Yêu thích
- 1
- Lượt theo dõi
- 3
- Trạng thái
- Đang phát hành
Người dịch: Cammy
“Lưu Ngư (1) bơi ngược dòng nước, chết ngừng.”
Năm , cô hai mươi, hai mươi mốt.
Anh đè lên cô ở sàn nhà phòng luyện tập để thổ lộ.
Cô hỏi : “Anh thích em hơn, là thích Street Dance hơn?”
Năm , cô hai mươi bảy, hai mươi tám.
Anh chặn cô ở lối nhỏ quán bar, mượn rượu càn.
Cô với : “Anh thể yêu em, nhưng thể từ bỏ Street Dance.”
Sau , giấu mũi nhọn, sống giấu .
Đằng Dực vốn cho rằng khi gỡ khôi giáp, từ đây quy ẩn giang hồ, còn sân khấu nữa.
Cho đến khi con gái trở bên , từng chút từng chút một quét sạch bụi bặm trong lòng .
Mấy năm uống băng, nhiệt tình giảm.
Trải qua muôn vàn thử thách, mộng tưởng vẫn còn.
Nguyễn Dư vĩnh viễn nhớ rõ, trong buổi tối mà Đằng Dực lên ngôi vương giả , ánh mắt kiên định của xuyên qua biển mà đến.
Anh : “Vì nó, sơ tâm đổi, vì em quyết chí đổi.”
(1) Lưu Ngư 流鱼 Từ dịch thế nào nên đành giữ nguyên nha, Lưu Ngư ở đây thể là cá ở dòng nước chảy. Lưu nghĩa là dòng chảy, nghĩa là vận động, nên dùng Lưu Ngư như một danh từ riêng.
Lời dịch:
Dịch truyện vì quan tâm đến cô gái trong ảnh bìa thôi, nhưng càng càng cuốn, vì nó đáng yêu.
Truyện dài, tầm 200 chương gì đó, nên đăng lâu một chút. ^^
